姜江的翻译生涯:在一次会谈中,曾被江主席救场,事后感动不已
姜江为人实在,他常感慨自己遇到了许多好人,比如英语启蒙老师,还有“教头”周文重、“伯乐”杨洁篪、主任施燕华,以及翻译室英文处的众多同事。50年代末至60年代初,曾担任卢森堡大使的施燕华在北京外国语学院寒窗苦读了7年。60年代中期投身外交后,这位早年是王佐良、许国璋和周珏良得意弟子的施燕华曾三次进...
思考中国文化百年转型,他是通往未来的里程碑
很多以启蒙者自居的人,把现代化的希望寄托于乌托邦主义。殷海光最早翻译了哈耶克埋葬乌托邦的名作《通往奴役之路》,为传统中国普及了自由主义的观念和思想。《中国文化的展望》对形形色色的乌托邦,做出了深刻有力的批判,在中国知识分子陷入失落、迷惘的当下,本书在传统文化的残基上,提供了重建材料,成为第一部系统化、...
四川脑瘫女作家的文学之路:作品被翻译成英文出版 用一根手指敲出...
在都江堰残联告知陈媛这一消息后,她提交了申请表格,最终在2022年,陈媛的《云上的奶奶》这本书入选了残疾人作家优秀图书翻译出版项目,并在今年6月份收到了全英文版本的《云上的奶奶》。这本书由五洲出版社翻译出版,作为中国残联对外交流的外宣品,向世界讲述了残疾人的故事。“这中间花费了很长时间等待,当收到...
8岁儿子能读哈利波特了!我想说: 启蒙时用好翻译,学习效果不会差…
桂*听说是妈妈留学澳洲七年,亲子全英文,也排斥翻译,解释都是英英。糖*和灰*妈妈英语水平一般,都是某付费机构教的,理念也是不翻译,只需要一只点读笔,一堆书,一个播放器,完事!虽然妈妈英语水平一般,但是娃从小大量上网课,其中糖*启蒙的第二个月就开始上网课,25分钟一节的网课一天上4-5节,付出了大量的时间,...
...奥运冠军陈艺文:赛场上的“冷静少女”,队友眼中的“英语翻译官”
生活中,陈艺文是国家队的开心果。孙铭茵在采访中透露,陈艺文的兴趣爱好广泛,冲浪、摄影、画画、钢琴都有涉猎。尤其是英语说得流利,不时会在海外赛场帮队友翻译。谈及女儿流利的英文口语,孙铭茵表示自己也十分意外,“因为经常出国比赛,她觉得自己一定要懂英文,就让姐姐把英语书寄过去自学,她也经常看英文的电视剧。我...
浅谈《西游记》英译本中的人名翻译
目前《西游记》的英文全译本影响最大的,是由长期从事中国古典文学研究的著名汉学家比尔·詹纳尔(W.J.F.Jenner)教授所译的JoumeytotheWest,也是最接近原著的一个英译本(www.e993.com)2024年10月23日。文本以詹纳尔的一本作为范例,讨论《西游记》中人名翻译的技巧。一、主要人物名字的翻译...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
英语译者,南开大学文学博士,北京航空航天大学外国语学院副教授。代表译作有《木星的卫星》《理智与情感》《向海明威致敬》《我不想知道的事》等。致敬辞步朝霞的翻译领域有些宽泛,尝试了多位作家和多种题材的翻译,诺贝尔文学奖获得者、加拿大女作家艾丽丝·门罗的《木星的卫星》,是她的一部代表译作。在诺贝尔...
上海交大人文学院王宁教授在国际顶尖出版社出版英文专著
时隔二十年后书中所探讨的“文化转向”问题依然没有过时,依旧是国际翻译学界的一个热点话题,并且与中国文化和人文学术著作的对外传播密切相关。因而被列入2020年度中华学术外译项目,由王宁教授早年的学生邓湘君和外籍专家AudreyJ.Hejins合作译成英文,王宁教授亲自审校了译文,并给予高度认可。
沈卫莉 | 40年,做中日文化交流的启蒙者——访旅日华人学者王敏教授
沈卫莉|40年,做中日文化交流的启蒙者——访旅日华人学者王敏教授,大禹,日本,翻译,沈卫莉,周恩来,华人学者,中日文化交流,王敏(1956年)
AI大模型融入教育:猿力科技大语文、网易有道启蒙英语、学而思数学...
网易有道:HiEcho的儿童模式赋能英语启蒙据了解,网易有道刚刚上线了虚拟人口语私教HiEcho,不仅拥有同龄的“语伴”角色,能够陪伴儿童练习口语,还融入了寓教于乐的教学理念。据悉,该模式专为4至12岁儿童的英语启蒙教学设计。“未来希望将HiEcho带入更多终端设备,比如手表、车载、音箱等,拓展更多使用场景。”据现场...