叶君健:别传新声于异邦(中国经典作家在海外)
他还在1939年率先将毛泽东的《新阶段》(即《新民主主义论》)、《论持久战》等译成英文在马尼拉出版,及时向海外传播中国革命理论。1944年至1949年旅英期间,除《山村》外,叶君健还把茅盾的农村三部曲《春蚕》《秋收》《残冬》以及张天翼、姚雪垠、刘白羽等人的作品组成一部中国现代短篇小说集,翻译为《三季故事集》,...
“在美国你就得说英语”,华裔大妈找茬中国小伙,美警来后老实了
明明会说中文,为啥非要用英语,还要在手机上翻译一轮,不嫌麻烦吗?这可就是这位“精神上的老外”的故意之举了。她之所以就英文,就是为了炫耀:你看,我英语多好!我比你高贵,你必须听我的!博主正在解释关于车的问题,大妈却突然又来一句:别说中文,在美国,你必须说英文!她还说,她也会中文,但她就是不想说!
在中国的“意外收获”
而中文,不仅是我学习的第一种外语,更要命的是,它与英语几乎没有任何共通之处。课堂上的讲解对我如同天书一般,考试的分数也是难看到让我想一把扯烂试卷。寒假分班时,虽然我幸运地被分到了中等班,但是我心里早已打起了退堂鼓。于是,软弱的我忍不住打电话给父亲,向他哭诉我在这里的种种不适,要求他买机票让...
北京文化守护人|刘鹏:复刻故宫汉白玉望柱
在刘鹏的工作室里,还摆放着海外留学生练习过的石块。近些年,更是有不少海外艺术家和学生走进大石窝镇,和刘鹏交流学习。当前,刘鹏已整理出版了《中华瑰宝汉白玉》《大匠之道》《刘鹏作品集》等作品,并有部分作品被翻译成英文,传播海外。飘逸的衣袖,浅浅的笑纹,刘鹏在工作坊中有一件还未完成的人像汉白玉雕,...
解码谷歌Gemini大模型:AI大神Jeff Dean 九月访谈录 (附视频)
实际上,我在1990年是明尼苏达大学的本科生。当时我在修一门并行处理的课程,这个概念是如何将问题分解成可以在不同计算机上完成的部分,然后这些计算机共同合作解决单个问题。主持人:我猜这也是因为当时计算能力还不如现在强。这就像是,如何让计算机像团队一样工作?
诺贝尔文学奖得主古尔纳首次造访中国:这是我为什么在这里的理由
获奖当然让我高兴,另一方面,它意味着不停旅行,见不同的人——世界上不同地方、讲不同语言的人们对这些作品产生兴趣,它们被翻译成不同语言,让作者有机会和他的读者见面,这是最好的事情之一(www.e993.com)2024年9月17日。就像我现在,这就是我为什么在这里的理由。”1948年,古尔纳出生在东非海岸的桑给巴尔岛。这是一座充满魅力的小岛,多种...
会三种语言的男翻译:宝儿江丨记者手记·走在“一带一路”上的我
他说:“小意思,我还知道硬菜、洋气、666……”回去的车上,我问翻译:“你对汉语这么熟悉,是在中国留过学吗?”翻译宝儿江向记者介绍哈萨克斯坦人民对中文的热爱他说并没有。原来,这几年,来哈萨克斯坦工作的中国人越来越多,身边和中国做生意的哈萨克斯坦人也越来越多,学汉语现在变成了“刚需”。无论是六七十...
意外了!这么多外国人拉着行李箱在这里“扫货”,还讨价还价...
对这群伊朗运动员的印象很好他们在店里逛了20分钟买了两件T恤款式简单颜色素净付钱离开时,笑容满面地告别考虑到与外国运动员的沟通问题钱江小商品市场工作人员建议商户们下载同声翻译软件四季青市场所在的街道还配备了英文志愿者商户有需要就可以求助志愿者...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
在朱令被投毒-中毒案中,有一个细节我百思不得其解,实在无法找出妥善的合理的解释,于是写出来供各路神探帮我分析解答。便是那笼罩着重重疑团的“邮件翻译”事件。关于“邮件翻译”事件,一直以来有三个争执焦点:1)求救的英文邮件到底是贝志城自己写的还是如他所言的找美国人翻译的?
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
一切从这里开始深焦:首先,我想从您的第一部长篇作品《无用的人》开始我们今天的采访。您当初为什么会写下3位高中生做主角的这个剧本呢?三宅:首先,其中一个很大的动机是我想在自己的家乡札幌拍一部电影。那个时候我对东京还不了解。我想也许我这辈子只能拍这一部电影。这样的话我想拍家乡的景色。