毒品危害严重!新加坡将对付死刑犯滥用法庭程序的问题
以下是英文质询内容:Iwillnowmoveontodealwithattemptsbysometoundermineourapproach.Theevidenceforourapproachiscompelling.Peoplecanseewhatishappeningaroundtheworld,whichiswhyItooksometimetoexplaincountrybycountrysomeofthecountries–first-worl...
SCI写好后怎么翻译成英文?写好SCI必备的十大翻译神器
??Linggle是一科研可用来进行英语语法、句子写作的工具,可为学习者提供更准确的英文写作建议,还能够根据词性来推测短句和句子,精准的分析出完整英文句子如何撰写。09NetSpeak??网址:httpnetspeak??NetSpeak是一款提供免费线上单词、词组、语句翻译的工具,其特点是可以在线搜索和比较各种英文词汇、...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?| 新靶点的故事
在中文的语境里,本来应该被准确地翻译成"减重"的"weightloss",却又被阴差阳错地翻译成了"减肥"(对应的英文词应该是"fatloss"),也是不符合"信、达、雅"翻译原则的。但是这样一来,"减肥"对于肥胖症患者的治疗却又是非常准确的,因为肥胖症患者所面临的问题正是脂肪过量,而不是肌肉过量,这两者之间并没有必然...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
在中文的语境里,本来应该被准确地翻译成"减重"的"weightloss",却又被阴差阳错地翻译成了"减肥"(对应的英文词应该是"fatloss"),也是不符合"信、达、雅"翻译原则的。但是这样一来,"减肥"对于肥胖症患者的治疗却又是非常准确的,因为肥胖症患者所面临的问题正是脂肪过量,而不...
龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
谈到“龙”的译法,努尔米奥认为可以翻译为loong,因为“西方的dragon一词不能真实反映中国文化中‘龙’的含义”。吴芳思认为,按照目前受众理解和接受程度,可考虑翻译为Chinesedragon(中国龙)。日前,《牛津英语词典》收录Chinesedragon为标准词目,在注释中也加入了“龙”在中国文化中的正面含义。
肾功能不全英语翻译
核心提示:肾功能不全的英文翻译是Renalinsufficiency,指的是肾脏排泄废物和调节体液平衡的能力下降(www.e993.com)2024年11月10日。肾功能不全的英文翻译是Renalinsufficiency,指的是肾脏排泄废物和调节体液平衡的能力下降。肾功能不全可能由多种原因引起,如慢性肾炎、糖尿病肾病等。这些疾病导致肾小球硬化、肾小管损伤、肾间质纤维化等结构改变,...
龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?
而今,越来越多的中国企业选用Loong来作为公司或产品的英译名,在华为的新春广告片中,也出现了“ChineseLoong”的翻译,译龙为“loong”正在被越来越多人接受。中国环球电视网CGTN把“龙舞”译为LoongDance用“loong”这个词来代表中国龙,它不仅具有相似的发音,而且这个词的形态也容易让人联想到与中国龙的形...
??GB 30000.1-2024 英文版/翻译版 化学品分类和标签规范 第1部
GB30000.1-2024英文版/翻译版化学品分类和标签规范第1部分:通则化学品分类和标签规范第1部分:通则1范围本文件规定了与化学品分类和标签相关的术语和定义以及化学品危险性分类、标签和化学品安全技术说明书的通用要求。本文件适用于按联合国《全球化学品统一分类和标签制度》(以下简称GHS)对化学品进行分类...
新闻观察:新质生产力必须由高科技、高效能、高质量的创新打底
新质生产力的英文翻译为“newqualityproductiveforces”。3.新质生产力一词最早是在何时提出的?2023年9月,习近平总书记在黑龙江考察调研期间首次提出新质生产力。4.新质生产力的基本内涵是什么?新质生产力由技术革命性突破、生产要素创新性配置、产业深度转型升级而催生,以劳动者、劳动资料、劳动对象及其优...
新加坡每年逮捕3000名吸毒者!平均年龄相当于中四学生?
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:说了这么多,现在让我来谈谈新加坡的情况以及我们面临的毒品贸易威胁。新加坡是本地区毒品的主要目标,毒品正大量涌入这个地区。尽管我们受到严厉的惩罚,但一些贩毒者还是会铤而走险,因为他们可以从中牟利。新加坡的街头毒品价格远高于本地区的许多其他地方。我们的购买力要高...