...为何不会被人工智能替代?川大哲学教授熊林:涉及生命交付和创造性
与人工智能机器翻译不同,翻译不仅仅是语言的转换,而是携带自己的世界,与作者的世界进行相遇,是情感的投入和一定意义上的生命交付,体现着译者的创造性,这是机器做不到的。从这个角度讲,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。从这个意义上讲,1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的...
刘建臣:数据知识产权登记的底层逻辑 | 华东政法大学学报202406
如作品和集成电路布图设计所要求的独创性、专利所要求的创造性和植物新品种需具备的特异性;而后者的客体要件对商业标志本身的创造性不作法律评价,仅施加识别性的要求,这意味着无创造性但具有识别性的标志亦可成为商标权的客体。
考研英语专业介绍
在学习过程中,考研英语专业的学生将接触到各种英语文学作品,包括小说、诗歌、戏剧等。通过阅读和分析这些文学作品,他们可以提高自己的文学素养,培养批判性思维和创造性思维。此外,他们还将学习英语语言的历史演变和发展趋势,了解不同时期和地区的英语使用情况。在实践中,考研英语专业的学生将进行翻译实训,以提高自己的翻...
考研英语一题型及分值
考研英语一各题型特点在于它的开放性,考生需要运用所学知识进行灵活表达。题目类型:通常为句子翻译,有时也会涉及短段落的翻译。解题技巧:注意句子的结构,尽量保持原意,同时要考虑流畅度。??5.写作写作部分通常要求考生根据给定的题目或材料进行作文。这个部分的考研英语一各题型特点在于它的创造性和逻辑性,考生...
中国文论关键词的跨文化创生|中国文论:英译与评论_新浪财经_新浪网
????再如西方汉学家安乐哲(RogerT.Ames)以“重要的能量场”来解说中国文论的关键词“气”,并且提出“焦点—场域”语汇,主张对中华文化经典“阐述为主,翻译为辅,两者结合”,就是特别有创造性的术语创构。这样的学者和如此创构的努力越来越多,是一种非常可喜的现象。
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
《讲义》集中呈现了林语堂的翻译思想,之所以取得如此高的成就,除了林语堂精通英文、有着丰富的翻译实践经验外,还与他的作家身份和学术造诣密切相关:作家身份使他对翻译的创造性、艺术性、人文性以及心理、体验等有着深切感悟,从而避免了逻各斯主义译论的偏颇;而语言学上的高深造诣,不仅使他能把内心体悟上升到理论高度并...
探讨全球化背景下英语翻译策略的选择应用
例如,在英汉互译时,可将中文中的“画蛇添足”改写成英语中的“给百合花镀金”,因在西方,百合花是“清白”与“贞洁”的象征,粉饰百合花被看作是多此一举。其三,可运用再创造策略。在原语或源语与目的语无法对应的情况下,可创造性地将源语言的内容改编为目标语言,同时保持原文的预期含义、风格和语气,以传达...
走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?
我们的英文译文有两个选项,分别是翻译成“and”或“to”。经过集体讨论并征求权威部门意见,我们的英译文采用了译法“to”,其他各语种也参照英文表述进行统一。其他涉及具体概念的翻译,在对原文理解保持一致的情况下,各个语种的译法具有一定灵活性,以便外国读者更好理解文件内容。安永:《决定》提出“总结和运用...
基于应用型人才培养的食品英语翻译教学
创新能力是应用型人才的重要素质之一,要求学生能够运用所学的专业知识和技能,在解决实际问题时展现出创造性思维,提出新颖的解决方案,并勇于在实践中探索、尝试新的方法和技术。创新能力是应用型人才适应社会发展、推动科技进步的关键。食品英语翻译教学评价机制应重视对学生创新能力的评价。为此,教师可设计模拟食品行业实际...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?|翻译|片名|电影导演...
《人生大事》创造性翻译成“LightingUpTheStars”(点亮星星)。电影里,三哥安慰小文说外婆死后会变成星星,殡葬师就像“种星星的人”,帮逝者完成最后的仪式,他们用爱将星星点亮。这个片名成功传达了电影的灵魂。《夺冠》的英文名就用了一个词:“Leap”(跳跃),捕捉到了排球运动中奋力一跃的动作,精准译出了中国女...