文以载道,让世界倾听福建好声音
在“山中无石不刻字”的九日山,考察队员留下一方英文石刻:“我们既重温这古老的祈祷,也带来了各国人民和平的信息,这也正是联合国教科文组织丝绸之路——对话之路综合研究项目的最终目的。为此,特留下这块象征友谊与对话的石刻。”泉州被联合国教科文组织确定为中国的海上丝绸之路起点城市。福建省歌舞剧院以此为主...
社论| 倾听女性疼痛
7.httpsease.uk/communities/gender-policy-committee/the-sager-guidelines/中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准。题图Copyright??2024JeremyWoodhouse/GettyImages原标题:《社论|倾听女性疼痛》
唐闻生:毛主席周总理御用翻译,才貌俱佳却至今未婚,78岁仍健在
1965年4月,年仅22岁的唐闻生,在冀朝铸(跟随周总理17年的英语翻译)推荐下进入教育司工作。没过多久,芬兰驻华大使离任,邀请外交部条约法律司司长甘野陶参加宴会,唐闻生作为他的英语译员,一同参加了这次宴会。初出茅庐的唐闻生第一次经历这种场合,她生怕自己的言行影响到国家的形象,一直小心翼翼地跟随在前辈身边...
Byrdhouse官网体验入口 AI实时语音翻译和字幕翻译免费在线使用地址
Byrdhouse是一个先进的AI语音翻译平台,旨在提供实时语音和字幕翻译服务。支持100多种语言,它特别适用于会议、通话和聊天等多种场合。Byrdhouse的出现彻底改变了实时翻译的游戏规则,让用户可以专注于与全球团队和国际合作伙伴的沟通协作。无论是中文、英文还是其他语言,Byrdhouse都能实现即时翻译,确保沟通的流畅性。
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:郑亚洪(诗人、翻译家、古典音乐评论家)、孔亚雷(小说家、翻译家)4月20日,诗人、翻译家郑亚洪,小说家、翻译家孔亚雷做客2024独立书店阅读节·杭州站,为我们带来《你燃烧了我:萨福诗集》新书分享会。从诗到音乐,一起聆听千年之前的古希腊之声。
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
嘉宾:郑亚洪(诗人、翻译家、古典音乐评论家)、孔亚雷(小说家、翻译家)4月20日,诗人、翻译家郑亚洪,小说家、翻译家孔亚雷做客2024独立书店阅读节·杭州站,为我们带来《你燃烧了我:萨福诗集》新书分享会(www.e993.com)2024年11月16日。从诗到音乐,一起聆听千年之前的古希腊之声。
青春漫游|埃塞俄比亚诗坛:共听蜡与金之声
他的很多未发表的诗歌,近年被陆续翻译成英文,出现在国际诗歌网站上。在诗歌《埃塞俄比亚:我的祖国》(Ethiopia:MyMotherland)中,他深情地表达了对祖国的热爱:哦,埃塞俄比亚,我的祖国,青尼罗河自由流淌的地方,你的山脉直插云霄,你郁郁葱葱的田野辽阔无垠。你的美丽无与伦比,让我热泪盈眶。哦,埃塞俄...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
自1992年开始翻译到2024年出版,译者张耳经历了三十多年的打磨。约翰·阿什贝利的意义和在美国诗坛的影响何在?对中国诗人用汉语写作能否有所启示或帮助?对他颇有研究的嘉宾和诗选集的译者将在场与您讨论,并希望以他们自己的研究和实践为您释疑。北京|黑暗中的狂欢节——《午夜书》新书分享会...
倾听你身体的声音
倾听你身体的声音许多人声称自己完全了解自己的身体,但这并不那么客观。饥饿、口渴、焦虑或兴奋等感觉都属于我们体内产生的信号。而那些我们通常感知不到的信号,比如呼吸和心跳,甚至突如其来的某种预感或直觉,也属于该范畴。这些信号都与稳态控制密切相关,由人体组织中的监测器和体内的分子触发器组成。我们感知这些...