大学英语四六级常考成语翻译:时不我待的英文翻译
时不我待Timeandtidewaitfornoman.点击领取
进口1类化药的「年终总结」|单抗|介导|治疗|免疫|适应症|新冠口服...
RO7434656注射液,是罗氏在研的反义疗法,是一款靶向补体因子B(CFB)的反义疗法,旨在从源头上阻止IgA肾病患者因补体活化导致的肾损伤;国内临床试验申请获得默认许可,适应症为IgA肾病。NO19~RedasemtideRedasemtide,是一种处于研发阶段的再生诱导药物,通过使用一种药物而不是使用活细胞,来再生因损伤或疾病而受损的组织。
脱口秀 | 惊呆!泰国瑞幸:我不但抄袭,我还要让中国正版瑞幸乖乖赔...
tide/ta??d/n.潮汐,潮水,潮流,趋势turnthetide逆转局势,力挽狂澜讲解:turnthetide从字面意思上来理解,tide通常指的是浪潮、潮汐,但是这里表示的是趋势,潮流,所以turnthetide就是逆转局势,力挽狂澜的意思啦。例句:Wemuststopatnothingtofindthosewhowillhelpusturnthetid...
开票了!金红棉影展完整片单和排片正式发布
科莱是一个敏感的牧童,他的名字翻译为“生活在山羊中间”,他不仅质疑他作为战士的道路,还质疑塑造他生活各个方面的文化的侵蚀。影片通过与图尔卡纳人前所未有的接触,用动人的成长故事揭示了世界上最古老的社区之一面临的严重威胁。闭幕片靠近维米尔ClosetoVermeer中国首映荷兰|2023|79分钟导演:苏珊妮...
86版《西游记》英文版“好上头”,网友好奇:奔波儿灞是咋翻译的?
图源:央视频《西游记》英文版再如孙悟空坠入幽冥界(WorldofDarkness),心道:幽冥界(LandofDarkness)是阎王(KingYama)管的地方。图源:央视频《西游记》英文版还有我们耳熟能详的名称,也都被翻译成了英文。东海龙王称呼孙悟空为大圣(GreatSage),还引领孙悟空去看定海神针(TideControlPillar)...
太上头了!英文版《西游记》爆火,“灞波儿奔”怎么翻译?
图源:央视频《西游记》英文版再如孙悟空坠入幽冥界(WorldofDarkness),心道:幽冥界(LandofDarkness)是阎王(KingYama)管的地方(www.e993.com)2024年9月18日。图源:央视频《西游记》英文版还有我们耳熟能详的名称,也都被翻译成了英文。东海龙王称呼孙悟空为大圣(GreatSage),还引领孙悟空去看定海神针(TideControlPillar)...
精品推荐 | 326个中国成语俗语的英文翻译,珍藏版收藏!
一见钟情tofallinloveatfirstsight04笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.05一寸光阴一寸金Timeismoney.06一失足成千古恨Theerrorcommittedonimpulsemayturnouttobethesorrowofawholelife....
86版《西游记》英文版“好上头”,孙行者、者行孙和行者孙,都是咋...
图源:央视频《西游记》英文版再如孙悟空坠入幽冥界(WorldofDarkness),心道:幽冥界(LandofDarkness)是阎王(KingYama)管的地方。图源:央视频《西游记》英文版还有我们耳熟能详的名称,也都被翻译成了英文。东海龙王称呼孙悟空为大圣(GreatSage),还引领孙悟空去看定海神针(TideControlPillar)。图源:央...
晨读| The tide rises, the tide falls 潮起, 潮落
Andthetiderises,thetidefalls.潮起潮落,潮起潮落。朗读者:迪新作者:HenryWadsworthLongfellow(亨利·沃兹沃斯·朗费罗)翻译者:迪新背景音乐:写给海洋译者注:这首诗的作者是19世纪美国诗人——亨利·沃兹沃斯·朗费罗(HenryWadsworthLongfellow,1807-1882)。
央视英文版《西游记》火了,网友:第一次觉得英语如此简单!
大圣(GreatSage)、定海神针(TideControlPillar)这些耳熟能详的名称也都被翻译成了英文。图源:央视频在一些大家倒背如流的片段里,孙悟空和银角大王会用英文battle,妖精对唐僧的称呼也是一口一个“honey”,八戒会叫猴哥“brother”,沙僧也会揶揄地称猪八戒为“Mr.Pig”(姓猪的)。