地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
不过,当记者从“合肥火车站”站下车,来到地铁站内时,看到“合肥火车站”站名仍为英文翻译“HEFEIRAILWAY”,同时,地铁3号线站名指引图及3号线车厢外部的站名“合肥火车站”又为英文翻译“HefeiRailwayStation”。3号线车厢外侧“合肥火车站”翻译又为HefeiRailwayStation回应:合肥轨道车站站名属于标准...
任正非最新谈话全文,来了!|巴西|翻译|爱因斯坦|宁波网球公开赛...
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。如果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的产品推进...
“当我失去听力,我便看见声音”——伊利亚·卡明斯基诗歌翻译笔记
我不由自主地翻译,在汽车上,火车上,飞机上。这已成了一种习惯,见到喜欢的诗就想“分享”。他们不是国际大牌老诗人,他们的诗从未被译成汉语,但他们在我饥渴的时候带来雨露,这就足够了。伊利亚·卡明斯基带给我的不仅仅是雨露,还有泪水。但不是悲痛的泪水。我说过我已厌倦了悲哀的诗。我盼望读到的正是这样悲...
“两块钱坐出了航班的感觉!”这个公交司机火了
从最初的简单人工报站到现在的双语报站、介绍邯郸历史文化,冯志亮说,这样的改变,源于一次春节期间与外国乘客的一句问好。“外国朋友在火车站上车,我想跟他打个招呼,就说了一句‘Hello,HappyNewYear!’外国朋友竖起大拇指说‘Verygood,HappyNewYear!’”因为时常有外国朋友乘坐38路公交车,冯志亮便...
邯郸43岁公交车司机用中英文报站,网友:两块钱坐出了航班的感觉
“外国朋友在火车站上车,我想跟他打个招呼,就说了一句‘Hello,HappyNewYear!’外国朋友竖起大拇指说‘Verygood,HappyNewYear!’”因为时常有外国朋友乘坐38路公交车,冯志亮便觉得,把英语融入工作中,不但能和外国朋友沟通交流,还能更好地提升公交系统的服务质量。于是,他想到尝试双语报站。2想法有...
重磅!巴菲特发布2024年致股东公开信(全文翻译版)
谈查理·芒格:巴菲特称,芒格是伯克希尔哈撒韦的“建筑师”,而自己则是“总承包商”(www.e993.com)2024年11月15日。在某种程度上,芒格和他的关系“既是哥哥,又是慈爱的父亲。”2谈接班人:巴菲特称,伯克希尔哈撒韦副董事长格雷格·阿贝尔在各方面都做好了“明天”担任公司CEO的准备。
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。2)对于第二个问题,贝志城说回复邮件中认为是铊中毒的比例高达30%,但并没有说这个30%是否就是所有诊断意见...
除了《里斯本丸沉没》,还有这本书在打捞尘封的历史
好几次我从睡梦中惊醒,大口地喘气,直到意识到自己在摇摇晃晃的火车上,才松了口气。在青岛的时候,训练营的一位翻译告诉我他从英国军官那里听说这次中国劳工入境加拿大之后由大西洋抵达法国是条新线路,目的是躲过德国人的潜水艇。他还说入境加拿大的中国人本来按照加拿大政府的规定要付一人五百大洋的入境费,不过加拿大...
本来“高大上”如今“出洋相”(图)
“德化步行街”被翻译为“Dehuawalkingstreet”“二七广场地铁站”竟被翻译成了“Twosevensquaresubwaystation”记者朱建豪文张琮摄影核心提示|近日,郑州火车站周边新竖立了一百多块交通指示牌,外地市民再也不用担心在火车站附近迷路了。但昨日有市民发现,指示牌上的英文翻译错误百出。记者走访发现,这一百多块指示牌...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
生成式预训练模型,又称大模型(LargeLanguageModel,LLM)是指通过大量的文本数据进行训练,使用深度学习技术,特别是基于变换器(Transformer)架构的神经网络模型。它们通常具有数十亿甚至上百亿个参数,在广泛的自然语言处理任务中表现出色。大模型的训练涉及大量计算资源和数据,通常由大型科技公司和研究机构开发和维护。