除了情欲资本的比拼,我们还能在恋爱综艺里看到什么?| ...
不是在说话的时候夹杂几个英文单词,就是频繁提及海外母校以彰显自己的精英身份,高学历人群恋爱成为了观众的吐槽点之一,有网友甚至大声疾呼“天降二本恋综”。职场类综艺节目卷学历可以理解,为什么恋综也卷起了学历呢?过去有不少面向普通人的恋综,从1988年《电视红娘》开播,中国婚恋类节目经历了30多年的发展。《凡人...
手语翻译、专场招聘会、云面试……多措并举为残障人士铺就“幸福...
此次招聘会不仅有志愿者和手语翻译协助,“云面试”也被应用到招聘会中。“云面试”包括视频、语音翻译、简历线上提交和文字转语音等功能,为残疾人提供更便捷的面试途径,提高招聘效率和参与度。上海市残疾人就业服务中心副主任练进纹表示,服务中心聘请专业资深的职业指导专家,给残疾人提供职业指导。招聘会结束之后,中...
建全国一流民办大学,西安翻译学院做对了什么?
西安翻译学院举办者丁晶表示,未来,西译将继续秉持“培养知识、能力与素质全面发展的优秀人才”的理念,全面深化教育教学改革,践行社会责任,服务国家战略和区域经济发展要求,努力实现西安翻译学院高质量、跨越式发展,加快建设全国一流民办大学。育人环境持续优化在西区图书馆,宽敞明亮的窗户框住了窗外精致的风景,四季变换...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘文飞(首都师范大学人文社科学部主任、燕京讲席教授、翻译家)、西川(诗人、北京师范大学特聘教授)鲍里斯·帕斯捷尔纳克是二十世纪最伟大的俄罗斯诗人、作家之一。他的创作纵贯二十世纪俄语诗歌半个多世纪,至二十世纪下半期,他和阿赫马托娃成为白银时代大诗人中仅有的两位依然留在苏联并坚持写诗的人。4月21日,我们...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...
35岁+,职场与家庭如何破局?
我们经常讲无限符号是一个“8”字倒过来,左边可以把它叫做向内探索,外面就叫向外表达或向外生产,其实学习也好,工作也罢,它都是向外去创造,向外去扩大影响力,但它还有一个左边,就要向内去探索,向内去认知升级,去搞清楚你为什么是这么想的,你到底追寻的是什么,什么能让你在当下幸福?
除夕,布林肯又拜年:龙代表力量与韧性,愿新年带来幸福健康和繁荣
很多人注意到,在一些英语表述中,“龙”不再被翻译为dragon,而是loong。这里头,有什么门道?其实,至少从上世纪80年代开始,就有国内学者指出龙和dragon不宜互译。原因很简单,中华文化中的龙和西方语境中的dragon,有着显著差异。中国龙是农耕文明的产物,主要负责保佑一方风调雨顺,承载着勇敢奋进、活力无穷、吉祥如意...
马大任:投笔从戎,我被分配到陈纳德办公室做译电员,管他的密码
这个命令下来之后,因为我是中央大学外文系的,我就自愿参加飞虎队当翻译。到了昆明之后,我们要受三个月的训练,因为我们好多东西都不懂,空军的规矩不懂,另外我们在学校学的是英式英文,这些飞行员都是美国人,有许多词语英国人是这样说,美国人是那样说,所以我们要训练从英式英文改成美式英文。
简单英文签名带翻译 孤独久了遇幸福都会恐慌
简单英文签名带翻译孤独久了遇幸福都会恐慌Maybeforthosethathavebeenmissed,theyarefatedtobethisway.也许那些错过的,是因为注定就要错过。Wheneveryouhadabadday,justrememberIloveyou.不管什么时候你过得不开心,只要记得有我爱你就好。
原创视频下载:最好的安东尼,让你幸福的东西往往又是不幸的源泉
今天,卡梅罗-安东尼在个人网站ThisIsMelo上亲笔撰文,向老东家深情道别。甜瓜的英文原文就很动情,文笔尚佳,感情真挚。翻译也将其情深娓娓道来。全文如下:亲爱的纽约:第一眼见到你,我就知道我们命中注定要在一起,这就是传说中的一见钟情。从我很小的时候,你就教会了我一些终身难忘的东西——如何在逆境中生...