泰坦尼克号电影里最逆天的翻译,把影院里的人都看沉默了
小马过河新编。话说小马的妈妈让他去磨面粉,路过一条河,小马不知道河水多深,就先问老黄牛,老黄牛说:不深不深,刚没过我的膝盖。小马又问小松鼠,小松鼠说:可深了,都要没过头顶了!小马犹豫不决不知道该怎么办,突然小马妈妈来了,对小马说:孩子,咱不傻,咱走桥……...
《泰坦尼克号》还是《铁达尼号》?那些神级的电影中文译名!
比如这部1997年的电影《泰坦尼克号》就让我们流下了很多眼泪。这个最简单的就是给船起个名字,但是我们大陆的翻译名字是“泰坦尼克号”,而香港和台湾则习惯称其为“泰坦尼克号”。《大妮》,一些台湾剧院甚至将其命名为“沉船”。不得不说,《泰坦尼克号》非常大气。《泰坦尼克号》直接让我想起这艘船是铁做的。
不可忽视的纪录片翻译艺术
后来,有机会给纪录片《六人-泰坦尼克号上的中国幸存者》做调研员,我负责了大部分档案素材和版权,并且和导演一起讨论故事结构。当我开始接触到很多国内独立纪录片导演,发现他们都有字幕翻译需求。我参与了《石塘镇》(郭静、柯丁丁导演,获得2023年谢菲尔德国际纪录片节国际竞赛单元特别关注奖)、《空白祭》(周洪波导演,2...
上手实测GPT-4o:速度快到飞起,视频分析逊色
我们上传了一段7秒的《泰坦尼克号》经典片段,并让GPT-4o分析这个视频。它迅速概括了该视频时长、每秒帧数以及分辨率等。不过,当问及这出自哪部电影以及画面中的男女主分别由谁扮演时,它“一问三不知”。网友们疯狂“调戏”GPT-4o眼下,给GPT-4o疯狂“整活”的视频已经在社交媒体上发酵,相当一部分可以归为...
注意过《囧妈》字幕翻译吗?还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》
还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》尽管观众对第一部在网络首发的院线电影《囧妈》评价褒贬不一,但人们却是第一次,可以如此近距离地观察电影对白的英文翻译。▌一勺风众所周知,字幕翻译不只是两种语言之间的切换,也是两种文化之间的转换,更需要结合字幕的特点、故事的背景、电影的主题、语言的特质、导演的风格,...
《泰坦尼克号》 ① 三个多小时的电影,一气呵成……
这一版翻译可能是2012年重映那一版没有修正,11年前的水准可能确实比较差,这个环节拖了后腿(www.e993.com)2024年7月8日。④关于删减我是坚定反对删减的,但必须要承认,这一版的删减比较细腻,没有打断影片的节奏。说真的我其实不理解姜文《邪不压正》里一刀把人脑袋砍掉喷血的镜头可以无限制播放,但《泰坦尼克号》里一个画画的镜头...
神翻译再出大作:泰坦尼克号乔布斯全中弹
神翻译的电影名称泰坦尼克号也被神翻译乔布斯的生前情书中国文化的博大精深编者寄语:中文所以高深也,在乎于词汇之丰盈,意象之丰满,形式之多变,语句之精炼。溯源之久远,而沉淀之浑厚。尔今读来品去,小窥其深意,不敢妄言懂矣。小编不才,斗胆盘点一下近年来的中文“神翻译”,带各位看官目睹中国话的博大精深。
当漂亮的英文,遇到牛逼的翻译,分分钟美哭!
偶尔在《泰坦尼克号》中看到这句英文翻译“Idesiretogrowoldwithyouwithoutpaying.”08Gonewiththewind》《乱世佳人》这部电影改编于玛格丽特·米切尔的小说,小说的中文名,相信大家都很熟悉——《飘》。如果用“飘”来作为电影名字,虽有意境,但是总觉得有些许欠缺。
当英文台词遇到文艺翻译 才知道什么叫做浪漫
当英文台词遇到文艺翻译才知道什么叫做浪漫浪漫的英文电影,除了本身的情节设计,文艺气质的翻译也是必不可少的,能让电影分分钟逼格飙升。1。泰坦尼克号(Titanic)ThereisnothingIcouldn’tgiveyou,thereisnothingIwoulddenyyou,ifyouwouldnotdenyme。Openyourhearttome。
浙大有位“宝藏”宿管阿姨:做过翻译 用英文出板报
在练习的时候,为了不打扰学生们休息,她会尽量把音量调小,轻声地念。郭红萍觉得,每晚睡前听几段英语,睡觉都能更香甜些。在郭阿姨的学习记录里,不仅有问路、点菜等日常对话,还有《简·爱》《泰坦尼克号》等经典作品的选读。她最喜欢读的是《泰坦尼克号》里的台词,“我年轻的时候就可爱这部电影了,翻来覆去看了很多...