陆灏|给宋淇的信添个脚注|傅雷|杨绛|钱穆|记者|钱钟书|邵洵美|...
宋淇寄给钱锺书的另一篇文章,是关于P.andP.,即PrideandPrejudice,简·奥斯丁的《傲慢与偏见》。应该就是那篇“评《傲慢与偏见》的中译本”。宋淇提到当年傅雷约他翻译奥斯丁,这事在傅雷给宋淇的信里可找到线索。《傅雷全集》第二十卷收录了傅雷致宋奇(即宋淇)的十二通信。虽然宋淇给傅雷的信已不存,但看傅...
“汪燕译简·奥斯汀全集”推出:从简·奥斯汀世界里,学习成为现代...
在研究与阅读的双重动力推动下,她开始了翻译第一本书的挑战,将一向被译成《诺桑觉寺》的小说书名译为《北怒庄园》,此书于2022年出版。之后,《简·奥斯汀书信集》《爱玛》和《劝导》于2023年出版,随着近期《傲慢与偏见》《理智与情感》《曼斯菲尔德庄园》和《苏珊夫人——简·奥斯汀短篇作品集》的推出,八卷...
8.18 大午心理 | 爱情这件大事和婚姻这件小事——《面纱》
王晋华,中北大学社会科学学院外语系教授、硕士生导师,留美学者,长期从事英美文学研究与翻译工作。主要译作有小说《面纱》《鲁滨孙漂流记》《傲慢与偏见》《了不起的盖茨比》《刀锋》《寻欢作乐》,以及诗歌《狄金森诗歌精选》等。
世界读书日要来了,好书选起来啊
一、后浪插图珍藏版小说类:傲慢与偏见+查第格+远大前程+巴黎圣母院(套装共4册)这套后浪插图珍藏版小说类包含《傲慢与偏见》、《查第格》、《远大前程》、《巴黎圣母院》4册名家名译名画,收录传世插画,精心打磨译本这四本世界名著,相信很多朋友都听过但是应该还有不少人没有从头到尾读过买上一套珍藏版,...
新译本“简·奥斯丁文集”推出:琐碎生活,如何让她写成百年文学经典?
2023年是《傲慢与偏见》出版210周年,译林出版社特别推出由翻译家孙致礼一人独自翻译的新版“简·奥斯丁文集”,文集涵括奥斯丁一生创作的六部长篇代表作。近期,译林出版社在上海之巅朵云书院旗舰店成功举办“简·奥斯丁文集”思享会。活动现场,作家、文学翻译于是,上海外国语大学教师、文学翻译、“跳岛”播客主播肖一之,...
书单丨人生必读的100本书,先收藏!
英国小说家凯特??阿特金森名作(www.e993.com)2024年8月14日。这部小说颂赞了并存于人类中最光明美善与最丑陋不堪的面向,是阿特金森笔下最深刻且最具想象力的一部作品。《草原上的小木屋》美国作家罗兰·英格斯·怀德作品。本书被誉为美国最伟大的十部儿童文学名著之一。《洛丽塔》...
...今天应该如何阅读简·奥斯丁|小说|女作家|伊丽莎白|傲慢与偏见...
肖一之:作为英文系的学生,奥斯丁是我不能逃脱的时刻,总有一门课上需要把它读一遍,至少是某一本小说。我跟大多数英文系的学生一样,本科的时候读奥斯丁,那个时候读的是《傲慢与偏见》。《傲慢与偏见》开头的那一句话已经是我的噩梦了,它的噩梦跟小说没有什么关系,你会发现现在的学生出于一些没有全篇了解(小说)...
谁第一个翻译了《傲慢与偏见》? 奥斯汀逝世200周年
《傲慢与偏见》初名《第一印象》,1813年正式出版时,借用英国女小说家柏楠的《塞西莉亚》中一句名言。叶新先生将其译为:“李斯特医生说:这桩不幸事的所有一切都是傲慢与偏见的结果。”奥斯汀无意让达西代表骄傲,截取“傲慢与偏见”(PrideandPrejudice),是因奥斯汀特别喜欢它,且有搭车宣传的因素。至于Prejudice能否...
毛泽东《论持久战》首个英文版,有一段跨越国界的传奇情谊
1935年,杨刚翻译的英国女作家简·奥斯汀的长篇小说《傲慢与偏见》,由商务印书馆出版,署名杨缤。这是该书在中国的第一个中译本。1935年至1936年,她先后在《国闻周报》等刊物上发表了《殉》《爱香》等短篇小说,用尖锐的笔锋揭露中国底层妇女的辛酸命运。
中国译者是如何翻译简·奥斯汀作品的?
在小说《傲慢与偏见》中,班纳特太太将自己教养女儿的方式与邻居夏洛特·卢卡斯的教养方式进行了对比——卢卡斯要帮着家里做“肉饼(mincepie)”。这种内有水果、肉或蔬菜的面点难以向中国读者表述,因为它与中文里的“饼”很少有相似之处。中国的饼以小麦面粉为基础,类似于英语中的小面包干、饼干或薄饼。尽管早期...