全息图是啥?又被翻译带歪了,看到英文 Hologram 我才恍然大悟
-gram,名词词缀,“书写或标记的东西”,源自希腊语gramma,“被画出来的东西;一幅画,一张图画;被书写的东西,一个字符,一个字母,一封信,一篇文章;”复数形式为“字母”,也指“任何种类的文件、文献”,还指“学问”,源自graphein的词干“画或写”。一些带有这个词缀的词来自希腊语复合词,另一些则是现代构词...
iPhone手机摄影大赛获奖揭晓,不少中国摄影师获奖,我获了一等奖
英文标题怎么翻译?“你在想什么?”,毫无疑问是最佳标题,翻译成英文就有两个选择,“What'sonyourmind?”和“WhatAreYouThinkAbout?”,我觉得前者更贴切,重点在于你头脑中的想法,后者重点是告诉我答案,于是选择了“What'sonyourmind?”。同时,还提交了获奖照片的定位截图(iPhone照片有个“i”...
永怀,永怀_腾讯新闻
1956年2月,钱学森写给郭永怀的一封信,心情急切:“接到你的信,每次都说归期在即,听了令人开心。我们现在为力学忙,已经把你的大名向科学院管理处‘挂了号’,自然是到力学研究所来,快来、快来!”8个月后,郭永怀一家踏上归国的轮船。钱学森再次去信:“我们已经为你在所里准备好了你的‘办公室’,是一间朝南...
翁帆离婚后感觉未来迷茫,写了一封信给杨振宁,开启两人的缘分
现在又面临婚姻的失败,翁帆对前路更加茫然无措了,找不到工作,翁帆决定再次回归学校,她成为了广东外模外语大学翻译系的一名研究生。在学校认真学习,但怕毕业后找不到心仪的工作,她又想起了大学时结交的大人物杨振宁,多次思索后,她决定再次给杨振宁写一封书信。她和杨振宁多年没联系了,本以为这只是一封无疾而终的...
蒋介石亲信幕僚参加会议后,奋笔疾书写下十一封信件,隔天自杀
紧接着,就发表了第一篇《告友邦人士书》,初稿是用英文写的。演讲之后,临时国民政府外交总长王宠惠将此书从南京带到了上海,但苦于无人翻译。王宠惠就在这时《天铎报》总经理陈芷兰便建议,报馆里有一位叫陈布雷的记者,中英文都非常不错,可以让他试一试。得到应允之后,陈布雷便就其中的一段进行了翻译,...
太平天国给美国回了一封信 美国人读了很生气
美国人的来意是为了开拓外交,不是为了树敌,所以,美舰没有还击,刻意躲开了,躲到安全的地方,然后,由船长布嘉南(FrankBuchanan),写了一封信,给太平军送去(www.e993.com)2024年9月26日。这封信被收录到近代史资料里,叫《美水师提督布嘉南致太平天国镇江督兵大员照会》,翻译成现代中文,内容是这样的:“我是美国海军的舰长,驾驶...
南非国家馆的参展商们给“小叶子”写了一封信
中国青年报客户端讯(吕客吴斯琦中青报·中青网记者王烨捷)11月10日,进博会闭幕之际,在南非国家馆担任翻译的上海应用技术大学外国语学院“小叶子”们收到了一封充满深深谢意与浓浓情谊的感谢信,信中写道,“在展台上你们给我们留下了深刻印象,这些学生的自信、英语水平和职业道德堪称典范。祝你们未来一切...
莫不归 | 关于爱情,斯坦贝克1958年写给儿子的一封信
中国上世纪最优秀的一批英语翻译家,翻译了斯坦贝克的小说。胡仲持翻译了《愤怒的葡萄》,巫宁坤翻译了《珍珠》,吴钧燮翻译了《烦恼的冬天》,秦似翻译了《人鼠之间》,董衡巽翻译了《月亮下去了》,王永年翻译了《伊甸之东》。这是斯坦贝克的幸运,也是翻译家的幸运。我相信他们都是斯坦贝克之友。
五位美国大学人文老教授对钱钟书英文书信的评价
我找了五位美国大学人文方面的老教授,搜集了一下他们的意见。先说明一下:我们只评价三封信。不谈钱老的翻译和其他的英文写作。其实信是比较好的材料,能够看出作者真实的口水文写作水平到底是什么样的,发表后的作品一般都是有人改过的。(很多人提到,这三封信写于特殊时期1971-1972。对比了一下钱老其他的英文写作...
葛兆光|一封信,一本书、一段史料和一点感想——纪念李学勤先生
一封信我不记得第一次见到李学勤先生是什么时候了,大概是在1980年代末?我好几次去过他在昌运宫的住宅。三四十年里,我和李先生的往来应该说不少,不过印象最深切的,还是1992年在西郊挂甲屯一个小小的seminar上,李学勤先生给我们十来个人作讲座。我记得,当时他只是手拿巴掌大一页纸提纲,却滔滔不绝讲了一个半小时...