延安时期新华社的建立和发展
红中社播发新闻的呼号为CSR(系“中华苏维埃无线电台”英文名CHINESESOVIETRADIO和“中华苏维埃共和国”英文名CHINESESOVIETREPUBLIC的缩写)一直被新华社沿用到1956年9月改用汉字模写机发布新闻。红中社成立初期,由军委电台兼为抄收和播发新闻。1933年5月,红中社建立了专门手抄新闻电讯的红色中华新闻台,该新闻台...
90年后,这本缺失的广播稿终于出中文版了!
在《本雅明全集》的收录之后,将本雅明的广播作品作为独立的整体而进行整理、编选与出版,率先问世的是英文版的《本雅明电台》(Verso,2014),而现在,本雅明也将在中文世界开始广播了。这部中文版《本雅明电台》正是本雅明广播稿的第一次系统中译。中文版《本雅明电台》的编者与译者,是来自厦门大学外文学院的王凡柯副教授...
赛珍珠作品知多少_中国镇江金山网 国家一类新闻网站
也因此,她的作品成为20世纪被翻译成除英文以外其他语言最多的作家。据统计,多达145种不同的语言和方言。同样,在上世纪30年代的中国,也曾掀起了一股不小的“大地”热。几大知名出版社争相翻译出版《大地》的全本和节选本。至少,赛珍珠在文人圈中的知名度,一跃超越了农学家教授的丈夫卜凯先生。而彼时,卜凯的...
广外教师巧译防疫海报,译品已在公共场所广泛张贴
近日,广东省委宣传部委托广东外语外贸大学翻译一批防治新冠病毒肺炎疫情警示语海报(英语版和韩语版)和对入境人员的广播稿。广外教师发挥自身专业技能出色完成翻译任务。目前,译品在公共场所广泛张贴。中英版海报。抢时间,熬夜翻译至凌晨4点3月3日晚10点接到广东省委宣传部的任务后,广外党委宣传部负责人立即与翻译学...
【银行老克勒】“学了英语,却无用武之地”——银行老员工王思明的...
我那时喜欢英文,在学校里英文成绩名列前茅,作文常被当作范文贴出。因此,虽然不能做到逐字逐句全文翻译,但大致内容都能读懂。于是,得到了副经理的赏识,通过了这最后一关。”聚兴诚银行当时被誉为“川帮银行的老大哥”,在全国也很有影响力。“我还记得,它进上海票据交换中心的号码是26号,比较靠前,远超其它川帮...