1979年刘禄曾赴美访问,聚会上被一餐厅老板认出:我当过您的俘虏
1950年末,刘禄曾终于来到了朝鲜境内,作为特殊人才的他们被分配到了俘虏营中,主要负责的是审讯俘虏,了解他们掌握的全部信息。除此以外,偶尔也需要他们去翻译一些我军截获敌军的情报、缴获的战利品信息。刘禄曾学过英文不假,但这个任务对她来说也没有那么简单,她的主修其实是法律,因此在任务进行时遇到了许多难题。
上甘岭坑道中的唯一女兵,1979年访美时,竟被当年的俘虏当场认出
不过这些美国记者,还是从一位酒店经理口中,了解到了刘禄曾的一些事迹。刘禄曾访问时,一位酒店的餐饮经理,看刘禄曾十分眼熟,就径直走到身旁问道:“请问这位女士,你是来自中国吧?在我的印象中,你应该姓刘,还当过兵,去过朝鲜战场,是一名翻译官。”刘禄曾非常诧异,望着经理,用熟练的英文回复道:“先生,我好像不认识...
上甘岭坑道唯一女兵,26年后前往美国,被当年美战俘在餐馆认出
刘禄曾便是在那一批被选中的,当她听说朝鲜战场急需英文翻译时,第一时间便报了名,依靠着扎实的英文功底顺利成为了第九兵团政治部敌军工作部的英文翻译。1950年底,刘禄曾同其他22名翻译工作的同志,一起奔赴朝鲜半岛,正式开始了自己的军旅生涯。成为一名军人,一直是刘禄曾深埋在心中的一个梦想,她自东吴大学毕业后,便...
福州于山风景区 “游客须知”英文翻译有点雷
昨日,福州网友“@我思我发笑”在于山风景区游玩时发现,戚公祠入园口的“游客须知”,英文翻译错误百出。他把照片发上微博,引起热议,不少网友表示,于山风景区是福州一个著名景点,也是国家4A级旅游景区,常接待外国游客,出现如此低级的翻译错误,很不应该。网友调侃:“百度翻译”闹的网友“@我思我发笑”姓刘,他...
会英文、俄文还有一点日语!“网红”34号车夫还是位末代王爷?
会英文、俄文还有一点日语!“网红”34号车夫还是位末代王爷?“穿长袖白小褂,黑的或蓝的布裤子,裤筒特别肥,脚腕子系着细腿带,脚穿双脸千层底黑布鞋。”这是当时旧京“拉客座”的洋车夫最标准的打扮。在诸多自媒体平台上,有一组照片引人关注,即所谓“铁帽子王”拉洋车。一位笑容可掬、颇具镜头感的洋车夫,...
日常生活中的杨宪益:是可亲的舅舅,更是可敬的翻译家 | 此刻夜读
进门前遇上一位正在小金丝胡同画油画写生的画家,姓刘,已退休(www.e993.com)2024年9月8日。2001年11月6日,星期二,晴。给舅舅送红薯,再次请舅舅校对书稿里的英文。一直校到两点。2001年11月21日,星期三。阿姨在电话里告诉我黄宗江夫人阮若珊去世,舅舅已写诗一首:“凤霞凤子赴瑶台,乃迭若珊随后来。莫道天宫常寂寞,四人正好打桥牌。”...
79年刘禄曾来美国访问,一餐厅经理见到她:我20年前是你的俘虏
刘禄曾在纽约参加宴会。突然,餐厅经理走到她面前,操着英文询问:“请问这位女士,你是中国人吧!”刘禄曾听后先是愣了愣,对方继续问:“你是不是姓刘,是不是当过兵,参加过朝鲜战争,当过翻译?”她听后惊讶不已,小心翼翼地问:“请问你叫什么名字?”这位餐厅经理回答:“詹姆斯.伯特纳,我在20多年前是你的俘虏,...
1979年,一中国老妇到美国访问,一美国男子:还记得我这个战俘吗
1951年夏,刘禄曾来到朝鲜中部,一处“球场”村镇的废墟地,这里驻扎着我志愿军第九兵团团部机关,刘禄曾等青年被分配到这里,担任兵团政治部敌工部的女翻译。对于一些常用英语,刘禄曾是十分了解的,即使与外国人直接对话也不成问题,但是军事用语与日常用语则完全不一样,就相比我们去看一些专业的术语,每一个汉字我们都认...
1979年,51岁老妇赴美访问,被餐厅经理认出:你改变了我的一生
在朝鲜战争爆发后,我志愿军前往朝鲜,但是在志愿军中会讲英文的寥寥无几,为了能够避免沟通障碍,我军在上海招收了23个英语翻译,刘禄曾就在其中。一开始刘禄曾仅仅是一名翻译,但是随着美军大量被我军俘虏,刘禄曾就担任了审讯俘虏的任务,刘禄曾在审讯俘虏的时候,采用的是感化的方式。
我在跨国婚介当红娘
说是交流,其实对英语的要求也不高,会说hi、hello、howdoyoudo,基本就等于完成了第一步。大多数时候,我每天都要和近10个外国男性聊天,少的时候也有两三个。等对方提出见面,甚至为此特地来到中国后,我在线上的工作就算是完成了,接下来会有同事交接订酒店、请翻译、联系相亲女性等后续更为复杂的延伸业务。