科普|宝石切工界的“美味”糖面包山——Suagr-Loaf
不过今天小南要带大家来了解一种相对小众却备受国际大牌和设计师们偏爱的ArtDeco艺术风格Cut——Sugar-loafCut,中文翻译成糖果切割或者直接音译成舒格洛夫切割。不过,国内的叫法很多,像是糖果顶、面包山、糖面包山等等,都是它的“昵称”!Sugar-loafCut是一种弧面切割方式,介乎于刻面和素面之间。一般情况为锥体造...
精品推荐|最全日常食物饮料的英文翻译,建议收藏!
brownbread黑面包loaf面包块wholemealbread全麦面包slice切片granarybread麸皮面包cornbread玉米面包sodabread苏打面包sourdoughbread酸面包flatbread薄干脆饼bagel硬面包圈,百吉饼bap软面包片roll小面包fruitbread葡萄干面包seededbread撒籽面包naanbread印度式面包pitta...
老师,我想躺平!火到国外的「躺平」英文怎么说?这翻译有内味儿了!
“loaf”有“游荡、游手好闲”的意思,如果用在学习或工作上,就相当于懒散的工作、偷闲之意。loaf:一条吐司/法棍的“一条”loafabout/loadaround:无所事事、游手好闲loafonthejob:上班摸鱼;磨洋工例句Ifyoujustloafaroundincollege,youwillflunkout.如果你在大学里无所事事,你会被...
翻译公司:“摆烂”用英语怎么说?
loaf作名词是“面包棍”的意思,但作动词用时,有“游手好闲、偷懒”的意思。因此,如果想表达一个人在工作时摸鱼,就可以用loafonthejob这个词来表达,也就是”磨洋工“的意思。Donotloafonthejobintheoffice!别在办公室里游手好闲!2.messaroundmess作动词时,有”tomakesomethinguntidy...
《哆啦A梦》中那些脑洞巨大的发明,英文都是怎么说的?
它的英语翻译是Take-Copter/Hopter,意思是竹子直升机。5、“翻译果冻”——精通多国语言,不是梦!打开网易新闻查看精彩图片翻译果冻经常在听不懂对方的语言的时候使用,是用来解决语言问题的道具。听不懂的时候只要把翻译果冻吃下去就好了,这样就可以听懂不管是外文或者是外星语言也好的所有奇怪的语言,同时也可...
2017年6月大学英语四级翻译4大方法
英语考试里,翻译是座大山;翻译大山上,谚语绝对是座峭峰(www.e993.com)2024年9月16日。谚语是语言的重要组成部分,在汉语里是如此,在英语里也一样。作为最生动、最精炼的语言,也恰恰是最不容易翻译的部分之一。如果能够成功翻过这座大山,其他部分的翻译自然不成问题,还能丰富我们的英语词汇,提高整体的英语表达能力。
2022年扬州大学818基础英语考研真题和答案——才聪考研
翻译方面,能运用翻译的理论和技巧,将英美报刊上的文章以及文学原著译成汉语,或将我国报刊、杂志上的文章和一般文学作品译成英语,速度为每小时250-300个英文单词。译文要求忠实原意,语言流畅。能担任一般外事活动的口译。文化素养方面,熟悉中国文化传统,具有一定的艺术修养;熟悉英语国家的地理、历史、发展现状、文化...
"you are a noodle"不是说“你是面条”,真正意思太气人!
赛尔乔·莱昂内是我最喜欢的意大利式西部片导演。常见面食的英文翻译instantnoodles方便面方便面WuHanHotNoodleswithSesamePaste武汉热干面slicednoodles刀削面hand-pullednoodles拉面noodleswithgravy打卤面lasagne[lznj]宽面;意大利千层面finedriednoodles挂面...
香港的顶级美食都在这里了!《米其林指南香港澳2018》全攻略
这间湾仔餐厅SergeetlePhoque的取名予人苏斯博士般的可爱感觉(英文翻译意为「塞尔及海豹」),但却只是这裡总多美味巧思之中的一小部份。穿过佈满水洼、鱼贩肉档栉次鳞比的水泥行人道,客人就会来到装潢简约的用餐区,他们可透过摇曳的烛光观察街市摊档陆续打烊,复归平静。一如望出街外的客人,经过餐厅的路人也难...
华裔物理学家将“波斯李白”的诗译出盛唐气象,连钱钟书都点赞!
胡适译文之二(译于1942年2月,与第一版相比,这一版本的翻译更贴近菲译原文,开头的Ahlove直接译作“爱啊”shatterittobits译作“砸碎”动词grasp译作“抓住”nearertotheHeart'sDesire翻译为“称了心子如意”都与英文表达的意思非常接近):...