国家档案局馆藏民国英文档案翻译项目公开招标公告
馆藏民国英文档案翻译项目招标项目的潜在投标人应在北京市西城区广安门外大街甲275号6层605室获取招标文件,并于2024年08月21日09点30分(北京时间)前递交投标文件。一、项目基本情况项目编号:BIECC-24CG10179项目名称:馆藏民国英文档案翻译项目预算金额:110.000000万元(人民币)最高限价(如有):110.000000...
谷歌翻译系统出现恶毒攻击中国词汇,网友怒斥“真恶心!”谷歌回应
但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,中文翻译就会显示恶毒攻击中国的词汇。如输入“艾滋病人”,就会出现“武汉人”的中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文...
清华一博物馆被指现多处英文错误 称校对缺失致错
在参观中,发现介绍达·芬奇47岁的经历时,其中文介绍为“47岁。离开米兰。”展板上对应的英文翻译是“47yearsoldHeleavedfromMilan.”但在英文中,leaved指的是“有叶子的”,而表达“过去离开”的英文单词应为left。此外,该网友认为“47yearsoldHeleavedfromMilan.”中间应该有标点,来将47岁和离开...
柳州螺蛳粉英文名定了,四六级翻译不再怕_上观新闻
文汇报新民晚报上海日报新闻晨报上海法治报社区晨报东方体育日报文学报浦东时报新民周刊上海宣传通讯我的位置:上观号>大众新闻>文章详情柳州螺蛳粉英文名定了,四六级翻译不再怕转自:大众新闻2024-05-1211:34:21(大众日报·大众新闻客户端记者李梦馨朱子钰实习生韩文媛报道)...
缩小信息差,沉浸式翻译让全球优质英文媒体网站触手可及
沉浸式翻译插件为你打开了一扇窗,只需在沉浸式翻译官网下载对应的浏览器扩展,安装后点击右侧悬浮球,即可一键翻译网页,让你可以轻松访问全球优质的英文媒体网站。1.RADII:这是一个由中国团队运营的英文媒体,用英文报道中国年轻人感兴趣的事情,涵盖娱乐、电影、体育、音乐等等。你可以把它当成一个英文版的娱乐...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
近年,在中国对外报道西藏时,“Xizang”的用法也正被大量采纳(www.e993.com)2024年9月10日。其实,“西藏”英文翻译采用汉语拼音“Xizang”是依法办事的体现。国家法律法规数据库公布的《地名管理条例》在第十五条就规定:地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。按照本条例...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
总体来说,腾讯元宝、讯飞星火、ChatGPT-4o在逻辑性和断句方面的翻译效果更好,错误较少。得分排名前三的是:第2题:翻译诗词歌赋中国的诗词歌赋讲究韵律美、讲究意境美,除了需要翻译出直白的意思之外,还讲究英文翻译的更“美”,尤其是古诗词结尾的押韵。测试方法:选取《静夜思》(李白),考察模型对诗词意境、韵律的...
无需下载,秒杀DeepL翻译,能检查语法、替换同义词、改写句子等
词汇翻译点击上方“context”功能可以打开Reverso词汇翻译功能,与段落翻译类似,只不过这一功能仅针对词汇翻译,可以对一些专业性词汇进行中英文翻译。在对应词汇翻译的下方,还会给出检索词汇的英文例句,可以帮助理解词汇意思。同时,SCI写作过程中遇到琢磨不定的词汇也可以通过下方提供的例句,进行模仿学习。
这本书真的太美了!再一次被宋词和许渊冲的翻译惊艳
这本书收录了87位词人的287首词作和相对应的翻译,同时包含了对词作的解释和描绘作者大致人生经历的词人小传。词作题材内容丰富,无论是荡气回肠的豪迈还是凄美婉转的花间,许渊冲先生的翻译不仅捕捉了宋词原有的韵律美和情感深度,在语言的转换上也做到了流畅自然,带着读者沉浸于其中。
“合肥火车站”为何翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
据中国质量报此前调查,地铁站中文站名对应的字母拼写有3种情况:汉语拼音、英语及汉语拼音+英语。而使用英语拼写,也有3种情况:音译、意译以及混合翻译。比如,若该地铁站为纯路名、地名,或者采用意译时意思存在理解分歧或含糊不清的,很多地方就直接用由汉语拼音转写的英文;若该地铁站名有明确功能,或站点有明确...