我国平均离世年龄是78.6岁吗?很遗憾,并不是!
这种误会恐怕也是某些人乐意看到的。但很遗憾,其实二者完全不同。人均预期寿命是指:如果当前的分年龄离世率保持不变,同一时期出生的人预期能继续生存的平均年数。翻译一下:我国2023年人均预期寿命为78.6岁,它的意义是指:我国预估2023年出生的这902万新生儿未来平均能活到78.6岁。而不是2023年我国所有离世国民...
“soul food”可不能翻译成“灵魂料理”,会闹笑话哦!
说成“verydelicious”对吗?大家回想一下,你有没有说过类似这样的表达:Thesefoodareverydelicious.很遗憾的告诉大家,这句话虽然很常见到,但是这的确是一个错误的表达。原因就在于“delicious”本身就是一个表示程度很深的词,带有“非常,绝对”的意思,相当于“verytasty”,所以没有必要在前面再加上“ve...
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
在采访外的闲聊中,哪怕是面对“你的名字叫三宅唱是因为父母喜欢音乐吗?“这样私人化的问题,他也毫无芥蒂地坦然作答,甚至开玩笑说自己的英文名ShoMiyake,连起来就是Showmeagain。三宅唱将近1个半小时的采访,我们聊了很多。从影迷到导演的思维转变,从创作的初心到对电影语言的思考,从虚构到现实生活,从电影史...
著名投资家、中国私募股权投资开创者孙强首部力作——纵论成功,更...
2014年11月12日,庆祝华平在中国投资20周年看到同事和朋友们的成功,我为他们拍手叫好,也为自己职业生涯中一些失败的选择感到遗憾。藉以自慰的是,我还能向往明天,正如美国诗人弗罗斯特的《未选择的路》中所写:黄色的树林里有两条路很遗憾我无法同时选择两者……那天清晨这两条小路一起静卧在无人踩过的树叶...
在线破200万!《幻兽帕鲁》CEO沟部拓郎发长文回忆:从平凡到奇迹!
以下是GameLook根据溝部拓郎原稿翻译的内容(友情提醒本文1.7万字):这是一个名为“幻兽帕鲁”的偶然故事第一章:只有钱并不能创造出有趣的游戏。自从开发了《创世理想乡》以来,3年来,我们一直在制作一款名为《幻兽帕鲁》的游戏,这款游戏终于将在三天后发布。
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
第1-9章的内部研究涉及了林语堂对《红楼梦》的认识、翻译历程与底本、编译策略、译稿修改、文化翻译、诗词韵文翻译、副文本、叙事重构、人物形象重构等问题(www.e993.com)2024年11月15日。主要考证了林语堂翻译《红楼梦》使用的底本与翻译历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;论证了林语堂的翻译与研究相互映射,翻译《红楼梦》既...
[韩网翻译]KT.Aiming:如果我们在冒泡赛战胜了DRX会如何呢,很遗憾
你C我就躺
很遗憾,是以这样的方式和万玛才旦导演仓促告别
更为难得的是,万玛才旦也通过自己的小说和电影创作,将藏地文化的影响力拓展到全球——他的小说被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行,他的几乎每一部长片都荣获国际奖项——比如处女作《静静的嘛呢石》荣获釜山国际电影节新潮流特别奖,《撞死了一只羊》荣获威尼斯国际电影节“...
出版编辑读余光中:很遗憾,余先生不能为我们读诗了
作为一般读者,很难不喜欢。编辑这本书的最初,就想请余先生自己再朗读几首我们熟悉的诗,让这本诗集拥有自己的声音。《乡愁》,余先生朗读过多次,每次读,也许不一样的心境,确是一样的专注和用情。很遗憾,八十九岁的余先生不能为我们读诗了,有声书的概念却不想就此放弃。于是去年末,找到了演员陶泽如先生和DJ...
《创造营》和马宣布退赛,全英文听不懂?视频完整中文翻译来了!
我非常享受创造营内的生活,但很遗憾,我得离开了!我希望很快能再来中国,再见到你们,谢谢你们所有的爱与支持!和马的退赛,确实令人难以接受,他的实力和颜值,都让观众和粉丝惋惜。但和马退赛视频里说的很清楚:他的退赛,是因为家庭原因,然后和节目组以及公司协商的结果。