全体注意!一大批新政本月开始实施!NZ签证有大变化!奥克兰燃油税...
5月27日,新西兰移民局发布重要通知,自2024年6月17日起,向新西兰移民局(INZ)提交的访客签证(visitorvisa)申请的所有证明文件必须以英文提供或附有英文翻译。申请人在提供任何外语文件时,必须提供经过认证的英文翻译。没有翻译文件的申请可能会被拒绝。“确保您的访客签证申请文件以英文提供,有助于我们更有效地...
留学澳大利亚住宿和交通出行方式有哪些
1、红绿灯红灯:停止行驶。不要闯红灯。如对面交通灯显示绿色“WALK”,并有行人或者自行车标志,方可通过。但是必须下车从人行横道推行。黄灯:一般情况下勿闯黄灯。但是如果由于很接近黄灯,而且是刚从绿灯变黄灯以至于不可以安全停止,则应迅速通过黄灯。如果是闪烁的黄灯或者箭头,请保持警惕。绿灯:通过。在保证...
辅道左转看哪个红绿灯?
辅道左转看前方路口的左转弯信号灯。以下是有关辅道左转的介绍:辅助车道左转看信号灯的具体情况:辅助车道信号灯与前方路口左转弯信号灯同步,前方路口左转弯信号变为绿色时,辅助信号灯也会同时亮起绿灯。进入左转辅助车道的正确方法:
潮汐车道怎么看红绿灯?
当直行的信号灯变为绿灯时,潮汐车道指示牌上的信号灯也变为绿灯,此时可以驶入潮汐车道待行,以下是潮汐车辆的注意事项:1、看好交通指示牌:潮汐车道一般都有明确的指示牌,在行驶时要看清楚指示牌所写的注意事项。2、盯好红绿信号灯:在潮汐车道上行驶,一定要看好红绿灯,即主路上的红绿灯,当直行的信号灯变为绿灯...
“食”字路口,饮食也要看“红绿灯”!怕胖的赶紧收藏好
“食”字路口,饮食也要看“红绿灯”!怕胖的赶紧收藏好可多吃的、少吃的和不该吃的,你都得了解清楚了随着现在经济的发展、工作职业的特殊性,出现了行行出“壮圆”这件事。例如:有些工作需要长时间久坐少动,导致活动量不足;有些工作昼夜颠倒,引起皮质醇激素分泌紊乱;有些工作应酬多,菜品更偏重油重盐,再...
什么鬼!中国菜单上的谜之英文翻译
中国菜单上的谜之英文翻译Ican’tfindongooglebutit’sdelicious(我在谷歌找不到翻译但是保证超好吃Der!)老外们还发现中国人很爱用Fuck这个词Fuck完鸭子又是青蛙,好重口啊><绝对是专业翻译咸猪手!但是sexualharassment(性骚扰)怎么吃?!
北京部分路牌英文翻译不一难倒老外
英文路牌演双簧老外看不懂站在东四西大街的一处红绿灯下,旁边蓝底白字的英文路牌显示“DONGSIWestSt”。离这不远的人行道上还竖立一块指路牌,这里的“东四西大街”下对应的英文则是“DONGSIXIDAJIE”。类似的情况还发生在东直门内大街,悬挂在机动车道旁的指路牌上对应的英文翻译为“DONGZHIMENInnerSt”...
英文指示牌 翻译“雷人”遭吐槽
昨日上午,记者在荔园路与九华路交叉路口西北侧的渠化岛绿化带上,找到了网友反映的这块指示牌,指示牌正反两面的内容完全一样,其上“WelcometoRiverBaiRenmin”的英文翻译十分醒目。记者注意到,一些在此等红绿灯的市民也对这块让人啼笑皆非的指示牌感到好奇,纷纷驻足围观评论。
美媒:《鱿鱼游戏》在翻译中被忽略的5个韩国元素
以生存游戏为主题的剧集并不新鲜。但是,引人入胜的奈飞公司剧集《鱿鱼游戏》在构思时,编剧兼导演黄东赫想在其中加入韩国风味。下面我们就来看看《鱿鱼游戏》中的一些韩国式细节和暗示,它们可能已经在被翻译成英文时直接消失或被遗忘。1.韩国名称英文版中的“红绿灯”游戏与其韩国版名称有着完全不同的含义。韩国版...
逝者|翻译家傅雷次子傅敏在沪安葬
东方网记者项颖知5月25日报道:著名翻译家傅雷次子傅敏骨灰安葬仪式23日下午在福寿园海港陵园举行,其长兄钢琴家傅聪衣冠冢也同时安放。傅聪、傅敏先生的家属、亲友等70余人参加安葬仪式。仪式现场十年前,著名翻译家傅雷及夫人朱梅馥也安葬于该园。《傅雷家书》里的傅雷一家如今在此重聚。