他是民国第一法学家,翻译英文书成为外国教科书,晚年看病要众筹
王宠惠学历高,能力也强,1907年他翻译的英文版《德国法典》出版后,在西方法律界好评如潮,一直到1970年之前,这个版本都是被用作高校的教科书,尼克松访华的时候,就提到他大学读的《德国法典》是王宠惠翻译的。1911年,王宠惠初入政坛,孙中山力排众议,让王宠惠担任外交总长,这么重要的职位让一个新人来做,并不...
建筑之美 文化之桥——以《红楼梦》大观园建筑的英译为例
目前对于“菱”的英文名称大致有“waterchestnut”和“watercaltrop”两种。霍译本将“紫菱洲”译为“AmaryllisEyot”。Amaryllis(孤挺花)是原产南美的石蒜科多年生草本植物,孤挺花与菱角花外观相似,霍译本于是采用归化策略,将紫菱译为Amaryllis(孤挺花)这种译语读者可能更熟悉的意象。与此相比,杨译选用异...
基于应用型人才培养的食品英语翻译教学
因此,食品英语翻译教学评价应注重对学生综合素质的评价。例如,设计模拟食品行业场景的综合任务,如食品市场调研报告翻译,评估学生英语综合运用与食品专业知识相结合的能力;面向食品专业学生开设校内食品英语论坛或研讨会,由教师和相关专家结合学生的现场表现,综合评估其沟通、表达和团队协作能力。此外,还可引入多元化评价方式,...
2021年的16分钟速翻,让她一战成名!她就是最美翻译官张京
她清楚功不唐捐的意义,也明白自己在这里的目的,那就是为成为一名合格的外交翻译官而奋斗。张京经常关注国际局势,她明白想成为一名独当一面的外交翻译官,除了要有强大的英语运用技能之外,翻译官个人的心理素质也要够硬够强。张京是个很擅长抓机会锻炼自己的人,高中时会参加英语演讲比赛,大学时也会主动参加各种...
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
所以,加藤写的解说所占篇幅较长,使用的资料也包括了日本近代思想大系中有关国际局势方面的《开国》《对外观》等。他自己编写的另一集《文体》(1989)先于《翻译的思想》(1991)出版,故后者的解说中专设了一节谈对文体的见识,内容也颇为精彩。相对于岩波新书《翻译与近代日本》的对话体,这篇文章体的解说可能更...
黄循财:从90到30000名,新加坡的发展离不开这些青年志愿者们
2024年7月6日,新加坡总理黄循财出席新加坡青年志愿团队10周年庆嘉年华(www.e993.com)2024年11月22日。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:国家青年理事会主席兼首席执行官,我的内阁和国会同事们,青年团领导和志愿者们女士们、先生们早上好,很高兴能来到这里参加青年志愿团队十周年纪念活动。
新加坡交通部长徐芳达:巴西班让漏油事件各部门采取了这些应对措施
2024年7月2日,新加坡交通部长徐芳达在国会就巴西班让码头漏油事件发表部长声明。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:下午1:49徐芳达(交通部长)先生:议长先生,议员们就6月14日发生的漏油事件提出了总共40项国会问题(PQ)。永续发展与环境部长傅海燕女士、国家发展部长李智陞先生和我将发表部长声明来回答提...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
周波:我认为这与如何看待整体局势有很大关系,比如中美关系、台海和南海潜在冲突等。台湾应该是其中最重要的因素。在台湾问题上,你可以看到北京对台湾地区前领导人马英九和现领导人蔡英文的态度有所不同。蔡的继任者赖清德可能会带来更多不确定性。美国正加剧与中国的竞争,尽管它声称奉行“一个中国”政策,但仍然向台...
美国大兵奋斗16年终入中国籍,他为何说“是宋江救了我”?
退役后,他继续深造,在几所大学里研习中国文化,这为他后来到中国从事翻译事业打下了坚实的基础。沙博理32岁时为了亲眼见一见书本中的中国,千里迢迢来到上海,一开始他从事的是老本行——律师。但在当时的局势下,沙博理目睹了中国民众的苦难,他怀着同情之心,毅然决然地加入了革命的洪流之中。
除了呵呵,外交部这些刷屏金句的英文翻译你都知道吗?
“呵呵”的英文翻译是什么?近日,外交部发言人办公室给出了官方答案马上就被网友顶上了热搜答案是什么?现在揭晓Q第三个问题,刚刚媒体报道称,在上海举行的中美经贸磋商结束得很快。是否表明此轮谈判不欢而散?此外,美国总统特朗普称,中方经常出尔反尔。如果要等到明年大选他连任之后才签订协议,那一定会...