新中式可不是 new Chinese!人民日报的翻译你绝对想不到!
其实「新中式」翻译成neo-Chinesestyles是最合适的。这个翻译能够传达出结合了传统与现代设计元素的风格。这里大家肯定有疑惑为啥这里「新」不用new呢?其实neo和new在英语中都表示"新"的意思,但它们在语义和使用上有细微的区别????:neo通常用作词根,表示"新"的意思,它更多地与复制、模仿先前的事物...
从英语专业境外导游到瑞典护士:我的跨界转型之旅
哥哥考上了华中科技大学本科,后来又全职奖学金申请了新加坡南洋理工大学的博士。我考上了北京的一所二本院校,专业是英文。也是在那个时候,我才真正理解了父母的不容易,他们已经尽力了。大学毕业后,我留在北京,开始我的北漂生活。我做过公关、翻译,最后选择做境外导游。我走过很多北欧国家,见过很多风土人情,对瑞典...
...NB/T 10612-2021)英文版送审稿通过审查 规划总院参与审查会
会议讨论并统一了包括“过鱼对象migrationfish”、“整流栅flowstraightener”、“适应时间acclimationperiod”以及“流速递增时间间隔timeintervalbetweenflowvelocityincrements”等专业用词和通用词句表达。会议听取了翻译组关于本规程英文版翻译主要情况和内容的汇报,与会专家对本规程英文版进行了逐章逐条认真...
柯南百亿剧场版《黑铁的鱼影》上映在即,盘点历年剧场版英文名...
第9部《水平上的阴谋》的英文翻译为StrategyabovetheDepths。Strategy这个词指的是“策略”,英文名带有某种双关含义,除了指犯人的阴谋外,也暗含柯南、小五郎等人为了找出犯人所制定的“钓鱼”计策。这部里小五郎非常给力,不再起到排除错误答案的作用,因为凡是遇到与英理有关的事,他都会变得非常认真。这一部...
人工智能 无限可能
搜索引擎会自然而然演化成为问答引擎文/本刊记者刘沁娟提起搜狗,大部分人第一时间想到的是它的输入法与搜索,而在第三届世界互联网大会上,搜狗CEO王小川在"移动互联网论坛"首次展示全场最精彩的"黑科技"——机器同传,展示了实时机器翻译技术,将演讲嘉宾的中文讲话实时语音识别并同步翻译为英文在...
老外最爱美食,红烧肉、锅包肉、水煮鱼用英文都怎么说?
水煮鱼的英文是:Fishfiletsinhotchilioil.水煮鱼是一道四川名菜,最早流行于重庆(www.e993.com)2024年10月2日。一位厨师,在1983年参加重庆地区举办的一次厨艺大赛做了这道菜,并把它发扬光大。锅包肉锅包肉的英文可以说成:FriedPorkinScoop.锅包肉作为东北名菜,是每个东北人都大爱的传统美食。
“建设一路应该这样翻译!”卖鱼桥小学汪同学的捉虫建议受到专家重视
照着这个“法宝”,就可以翻译很多地名了。不过,这里还有些小陷阱哦。如果专名是单音节时,其通名部分可视作专名的一部分,先与专名一起用汉语拼音拼写,然后用英文重复翻译。如:“湘湖”XianghuLake。这里要说明的是,像“西湖”WestLake这类已被广泛接受的地名,我们就沿用约定俗成的译法。这番解惑是...
几乎所有食材的英文翻译,建议收藏!(配音标)
rainbowtrout虹鳟鱼美[renbotrat]skatewings鳐鱼翅美[sketwz]fishmonger's水产店monkfish鮟鱇鱼英['mkf]mackerel鲭鱼美[mkrl]swordfish剑鱼美[srdf]Doversole鳎鱼美[dovrsol]lemonsole黄盖鲽美[lemnsol]haddock黑线鳕美[hdk]...
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
中餐菜肴英文名大全1.北京烤鸭Beijingroastduck2.辣子鸡丁sautedicedchickenwithhotpeppers3.宫爆鸡丁sautedicedchickenwithpeanuts4.红烧鲤鱼braisedcommoncarp5.茄汁虾仁sautefishsliceswithbambooshoots6.涮羊肉instantboiledslicedmutton...
虹鳟鱼到底是不是三文鱼,能不能生吃?一文说清→
实际上是英文salmon的音译意思是鲑鱼挪威盛产大西洋鲑也就是鲑鱼中的一个品种几十年前大西洋鲑出口日本并被做成刺身而名声大噪繁殖量和出口量也随之暴涨传到我国香港、广东等地后就被翻译成了“三文鱼”鲑科鱼类很多大西洋鲑、虹鳟、大马哈鱼...