老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
在上世纪20年代,老舍居于伦敦期间,曾帮助国外著名翻译家ClementEgerton翻译了我国小说史上的巨著《金瓶梅》;其在伦敦的居所St.James'Gardens,也被英国文物遗产委员会列为“英国遗产”;作为伦敦大学东方学院华语讲师,老舍还录制过灵格风汉语声片教材,用灌制唱片的办法教外国人发音和会话,这一箱汉语教材的正式名称是《...
我塞尔维亚人,在中国当篮球教练,发现中国有很多天才,值得期待
我们就是这样,他讲中文,我说英文,主打一个鸡同鸭讲。但我们开心地在一起,不一定非得要理解对方,气氛友好开心就行。(难得休闲片刻)很多时候,我和中国朋友讲话,他们听不懂,我就用翻译软件来翻译,看着他们恍然大悟的样子,我会说;“我重复讲这件事讲了十分钟,现在你终于明白了。”然后,我们一起开心地大笑起来。
中国运动员不说英语,有错吗?
而姆比亚更是将中国文化的学习推向了新高度,他不仅掌握了一口流利的中文,还热衷于练毛笔字、打扮成红军,被球迷亲切地称为“姆政委”。这些案例充分说明,当老外在文化层面产生共鸣并愿意投入时间与精力时,他们不仅能够自身精通中文,还能成为中国文化的传播者,将这一语言推广至更广泛的人群之中。不学外语的球星大有人...
李阳:让英语疯狂
但是,有一位曾经英语学得很不好的人,经过奋发图强,创造出了一种新的英语学习方法。而且,他还要让3亿中国人说上流利的英语,他就是疯狂英语的创始人李阳。好,有请李阳上场。阿忆:我比较怀疑你的疯狂英语。你知道,我就是哑巴英语教育的受害者。我读英文和写英文的能力都很强,但我从不说英文。在这方面,我有...
大师在复旦|全增嘏的“斜杠人生”
在他印象中,父亲和母亲感情深厚,从未发生口角。最琴瑟和谐的一幕,便是两人合作翻译狄更斯的《艰难时世》。“父亲出口成章,一般由他先口述,母亲中文功底深厚,由她记录和润笔。”胡庆沈回忆,父亲和母亲还经常一起写诗和写毛笔字。胡文淑和全增嘏伉俪情深。
大师在复旦_手机新浪网
在他印象中,父亲和母亲感情深厚,从未发生口角(www.e993.com)2024年11月17日。最琴瑟和谐的一幕,便是两人合作翻译狄更斯的《艰难时世》。“父亲出口成章,一般由他先口述,母亲中文功底深厚,由她记录和润笔。”胡庆沈回忆,父亲和母亲还经常一起写诗和写毛笔字。胡文淑和全增嘏伉俪情深。
用流利英文与外国网友对话的10岁“淡定弟”火了,长大后想当翻译官
父亲陈波告诉记者,姐姐陈临溪不仅英语说得好,还能写一手好看的毛笔字,“女儿一岁被确诊后,我们给她戴了助听器,半年之后发现助听器也没有效果,就想办法给她植入了人工耳蜗。”陈波这样说道。在陈临溪1岁半时,陈波带着她参加中国残联举办的残疾儿童康复救助“七彩梦行动计划”。陈波说:“人工耳蜗很贵,手术费、...
流利英文怼回外国熊孩子 10岁“淡定弟”:长大想当翻译官
父亲陈波告诉记者,姐姐陈临溪不仅英语说得好,还能写一手好看的毛笔字,“女儿一岁半被确诊后,我们给她戴了助听器,半年之后发现助听器也没有效果,就想办法给她植入了人工耳蜗。”陈波这样说道。在陈临溪1岁半时,陈波带着她参加中国残联举办的残疾儿童康复救助“七彩梦行动计划”。陈波说:“人工耳蜗很贵,手术费、...
【紫牛头条】用流利英文与外国网友对话的10岁“淡定弟”火了,长大...
父亲陈波告诉记者,姐姐陈临溪不仅英语说得好,还能写一手好看的毛笔字,“女儿一岁被确诊后,我们给她戴了助听器,半年之后发现助听器也没有效果,就想办法给她植入了人工耳蜗。”陈波这样说道。在陈临溪1岁半时,陈波带着她参加中国残联举办的残疾儿童康复救助“七彩梦行动计划”。陈波说:“人工耳蜗很贵,手术费、器械费等...
整蛊NBA球星克莱汤普森,倒霉的竟是我?
我计划和克莱比试比试,如果我赢了,以后就可以吹牛逼了,我可是射术赢过克莱的人。这是克莱的一些签名鞋,我们计划到时候给克莱蒙上眼睛,让他去摸,看他能不能准确的猜出自己的签名鞋,如果他没有猜中,将会受到严峻的惩罚!!挑战1,写毛笔字挑战2,和汤普森比射箭...