第四届美国华人大会在美国首都华盛顿举行 总统拜登发函祝贺
2024年6月28日,由美国华人联盟(UCA)主办的第四届美国华人大会在美国首都华盛顿特区奥米尼大酒店(OmniHotels&Resorts,2500CalvertStreetNW,Washington,DC20008)正式拉开帷幕,来自美国30多个州及其它国家与地区的600多名嘉宾出席。美国华人大会下设五个分会:全美青年大会、全美华裔心理健康峰会、亚裔政治...
2001年APEC,我与美国总统“喉舌”的较量,布什30分钟的演讲,居然……
2001年10月,APEC会议首次来到中国,我在上海采访了时任美国总统布什的中文翻译VictoriaSegal(维多利亚·西格尔)。当时,我还是一位刚参加工作2年的大公报记者,和这位美国总统的“喉舌”来了一次较量。出席2001年APEC会议的各国家和地区的领导人无论何时何地,只要美国总统出场,都是各界关注的焦点。2001年10月的APEC会...
香港记者英语提问,马杜罗说用普通话吧,这里没有英文翻译
委内瑞拉官方用语,没说错的话应该是西班牙语,因为它以前是西班牙殖民地,独立应该有二百多年了,但一直保留着西班牙语言。所以,记者们用西班牙语提问都行,就是尽量别用英语,当然最好用中文,因为马杜罗总统认为那位香港记者是中国人,而中国人用中文是天经地义的事。因此这位港记真是不长眼睛,委内瑞拉的反美氛...
来自半个世纪前的回忆,美国总统尼克松在杭州的21个小时…
基辛格曾于上世纪70年代担任美国务卿,对美国外交政策影响重大,被美国前总统福特称为“美国历史上最伟大的国务卿”。他也在自己的政治生涯中,为中美关系做出了杰出贡献。美国前国务卿基辛格。中新网供图他眼光犀利、看透世事风云,也是“中国人民的老朋友”。基辛格是中美破冰的重要当事人。半个世纪前,他曾陪伴时...
周总理翻译唐闻生:才貌双全,78岁未婚,健在
在1960年代末期,尼克松在竞选总统时透露出要与中国合作的想法,这是中美关系走向缓和的标志。唐闻生作为尼克松言论的中文翻译,准确地将尼克松的意图传达给了毛主席,为中美恢复交往做出了重要贡献。而在巴基斯坦总统访华期间,他又作为周总理的翻译,成功传达了美国想要访华的意愿,并与巴基斯坦总统进行了友好的会谈,为...
1194. 末日的炽天使:1918年3月21日德军炮击行动的前因
图4:1917年4月2日,美国总统威尔逊在国会发表演说,要求对德宣战图5、6:齐默尔曼电报原件和英文翻译这份令后人啼笑皆非的电报没多久就被英国官方所属的情报机关:第40号办公室截取(www.e993.com)2024年7月14日。英国人翻译了这段电报后觉得是拉拢美国入局的好机会,于是在1917年3月1日“战术性”的把内容“不小心”透露给美国方面。结果此事一...
为什么中国把美国总统名字翻译成特朗普,而不是川普?
就这样,“己所不欲、勿施于人”,美国现任总统的名字,被我们翻译成特朗普,而不是戳姆普、川姆普(川普)、特热姆普(特热普)或特勒姆普(特勒普)。特朗普这个汉语名,发音接近英文名,叫起来朗朗上口,也有点像中国人名字的意思,比较高端大气上档次!按理说,翻译应该本着信雅达,还有简洁明了的几点原则进行。比如说我们...
给美国总统当翻译是种什么体验?
据美国翻译处(OfficeofLanguageServices)主页显示,目前美国国务院拥有约1700名口译员、300名笔译员,他们所翻译的语种和工作任务各不相同,也包括为总统翻译。白宫暂时不会招聘新的翻译人员,除了俄语翻译。这么看来,特朗普说翻译不会俄语可能是真的。已经做过7任总统口译员的翻译处主管奥布斯特(HarryObst)介绍,想要...
叶君健组织翻译了《毛泽东诗集》,外交部曾把英文版本赠给美国总统...
叶君健组织翻译了《毛泽东诗集》,外交部曾把英文版本赠给美国总统尼克松五天内损失了131架飞机,被德军新型飞机重创的英国空军如何翻盘?“黑九月事件”后,争取自由的法塔赫曾被许多国家视为纯粹的恐怖组织空军在战争中发挥根本性作用,盟军胜利后却禁止战机参加阅兵终始生死·黄埔军校百年回望:军权大握者希特勒下令重...
美国入籍考试新增题库,128题翻译和答案全在这里
最近美国移民局USCIS,对于公民入籍考试题库进行了新的变革,由原来的100题增加到128题。但都是英文版本,我们将其翻译成中文版本,方便公民申请者更好的阅读和记忆。只要你背熟,基本考试不会有问题。顺便要提醒一下,考试由原来的10题增加到20题。依旧需要60%的通过率才可以通过考试。所以你本来只要答对6题,现在你...