8岁儿子能读哈利波特了!我想说: 启蒙时用好翻译,学习效果不会差…
也是0翻译的,直接看小猪佩奇就自然习得,再用小猪佩奇学会了认字实现自主阅读,输出情况良好,凰爸分享的比较少,但是他明确说过翻译有毒。总而言之,这一派的观点认为,传统的翻译学英语的方法,已经造成了我们大多数人英语听说能力低下。听的能力低下还能说是因为听的材料少,二说的能力低下,除了因为没有环境锻炼以外...
阅读时,我们在一起 | 2023年编辑部私人书单·新书
《规则的悖论》的英文标题,直译是“规则的乌托邦”,这也是书里我印象最深的观点。格雷伯认为,官僚制把我们规训为离不开规则的人。他用“游戏”(game)和“自由玩耍”(freeplay)两个概念解释规则的吸引力,二者各自意味着截然不同的对自由的理解。游戏有着明确规则、固定路线、晋级标准,是一种被规则支配的活动,认...
小猪佩奇:佩奇的笔友来信了,还是外国话,需要猪妈妈给翻译呀
培养孩子的自信,你只需做一个60分妈妈!8月19日08:35心灵鸡汤东京奥运会难民代表团阿富汗选手:离开祖国时就知道回不去了8月19日14:30东京奥运会奥运会阿富汗一婴儿被人递进机场外国士兵站铁丝网上抓起拎过8月20日08:14时事新闻阿富汗1408应采儿做康复训练险发疯?整个头缠满纱布,坐在轮椅上还想撞...
陪孩子看《小猪佩奇》,对一个疑点始终不解,弄懂后很唏嘘
他们的配偶,“舅妈”和“婶婶”也统称“aunt”。《小猪佩奇》这部动画里,猪爷爷猪奶奶在英文版里被称为”grandpapig”、”grandmapig”。引进时要么是译者想当然地直接翻译成“猪爷爷”“猪奶奶”。要么就是他们知道是“猪外公”“猪外婆”,但为了入乡随俗,还是按照“爷爷奶奶”来翻译。这么一来,很多地方就...
《小猪佩奇》适合英语启蒙吗?英语教学要结合中国文化?编过《新...
“《小猪佩奇》在我国可以用做视听训练,或作为英文小电影来看,但它却不适合在中国用来教孩子学英文,主要是因为影片的特定对象是英语为母语国家的儿童,故事中使用的英文起点很高,而故事与故事之间在难度上又没有什么梯度,对于在中文语境中、刚刚接触英语的孩子来说,不符合循序渐进的教学原则。”...
被抢注的商标“小猪佩奇”一 小猪流浪记
小猪佩奇于2004年在英国电视台首播,随后风靡全球,在180多个国家,被翻译成40多种语言发行,可谓世界巨星,到2015年小猪佩奇正式进军中国,并逐渐霸占荧屏,走进千家万户,闯入孩子们的视野,达到人尽皆知的火爆效果(www.e993.com)2024年10月15日。并随着出现了诸多小猪佩奇的周边,比如玩具,文具,服装等,圈粉无数的同时也海量吸金。小猪佩奇商标及...
苏轼Susie,朱棣Judy,罗贯中Robben,古人的英译名简直萌翻了
“千古第一才子”苏轼,他的英译名和他的人一样风趣、幽默,甚至呆萌,Susie,苏西,一个女孩儿的名字,这不就是小猪佩奇里的小羊吗?咩!!!10、赵佶——George文艺皇帝宋徽宗赵佶,他的才华和他的轻佻一样登峰造极,大宋在他手上走上文艺的巅峰,又走向堕落的深渊,他的瘦金体书法帖《千字文》拍出了1.61元的...
“这人也太太太……多了吧!”第35届北京图书订货会图鉴
据介绍,近两年,安徽少年儿童出版社出版的63种135册图书荣获各级各类奖项,15种30册图书入选各级各类重点项目和资助。2022年,由安徽少年儿童出版社出版的《奥特曼系列视觉志·55周年纪念版》成为现象级爆款图书,“小猪佩奇”“小树苗”系列等核心产品稳步增长。
砍柴、做饭、酿酒,是怎样的村姑,让700万外国人爱上?
??还有“会行走的小猪佩奇”……难怪被网友赞为“鲁班在世”……这些中国博主的质朴生活,也感动了许多外国网友:央视热评:我也蛮自豪,因为我就是李子柒作品背景里的一个点李子柒是谁?在我看来,她就是余光中,她就是“料理鼠王”,拍得出“乡愁”,做得出“妈妈的味道”。李子柒的成功,在于热爱,爱生活、爱...
在中式英语的大环境下,如何培养娃说一口标准的英语?
我和六六玩这个游戏的时候,我们会轮流猜单词和句子。有时候她猜不出来的时候,我们还丰富了步骤:第一阶段是我完全不发声,第二阶段是我发一半的声音,第三个阶段是完全读出来。家长还可以用这个游戏和孩子一起复习英语功课,孩子会非常集中注意力想要读懂你的唇语,或者想要让你看懂ta的嘴型。通过玩唇语游戏就可以轻轻...