课程预告丨探索全人源抗体的“进击之路”
药融圈PRHub旨在帮助生物医药科技型企业进行品牌推广及商务拓展服务,针对客户的真实需求制定系统化解决方案,通过“翻译-降维-场景化”将客户的品牌信息以直白易懂的方式被公众知悉,同时在流量渠道覆盖100万+垂直用户基础上实现合作目的,帮助合作伙伴完成从品牌开始到商务为终的闭环营销服务。我们已经完成了数十场线下1000...
直播预告 | 2月22日15:00-16:00,香港都会大学人文社会科学院人文...
应用英语语言学文学硕士课程(httpshkmu.edu.hk/maael)MasterofArtsinBilingualProfessionalTranslation(MABPTF)(FT/PT)专业双语翻译文学硕士(全日制/兼读制)毕业生感言学在都大教在都大感恩都大“就读香港都会大学人文社会科学院的翻译硕士课程,令我的语言能力显著提升,这体现在三个方面。学术...
人工智能给外语学习带来冲击,今天为什么还要认真学好外语?
“希望同学们能够掌握学习语言的方法,通过中英互译,比较两种语言的异同,加深对祖国语言的理解与情感,树立学好中英文并服务祖国的责任心。在综合英语实践活动中,逐步掌握并运用语言学习规律,友善乐群,形成包容他人的心态、沟通与交往的能力。”汤青说。下期预告主题六:家庭劳动:人生技能的必修课主讲:德育特级教...
中华女子学院附属实验幼儿园名园现场会直播预告
建园伊始,幼儿园就将课程探索视为发展核心。经过多年探索,创建了一套以儿童为核心,以自然主义和中国传统文化为线索的回归儿童本真生活的课程体系(即“生活化课程”)。生活化课程以“儿童发展”为核心,追求课程与自然、文化的深度契合,采用“3+1+1”的课程模式,强调儿童学习的生活化和游戏化,注重教师和儿童共同学习...
“中国作家公开课”预告 | ??杨庆祥:《必将有人重写南方...
课程还将面向社会大众开放部分线上席位,具体链接见每讲预告。通过面对面聆听中国当代作家的专题演讲,中外师生和译者将获得对中国当代文学与社会的深刻理解,以文学透视社会,以研讨提升思考,以文化促进交流,助力中国文化海外传播和“一带一路”民心相通。
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
《讲义》集中呈现了林语堂的翻译思想,之所以取得如此高的成就,除了林语堂精通英文、有着丰富的翻译实践经验外,还与他的作家身份和学术造诣密切相关:作家身份使他对翻译的创造性、艺术性、人文性以及心理、体验等有着深切感悟,从而避免了逻各斯主义译论的偏颇;而语言学上的高深造诣,不仅使他能把内心体悟上升到理论...
2024年上海交大-KEDGE国际在职MBA 2024年度第二批笔试、面试预告
weixin:mbapulaoshi(MBA濮老师)1申请条件1一、接受英语授课的申请人应具备(40人):1本科或以上学历,5年及以上管理工作经验。如果是大专学历,则需要8年及以上的管理工作经验;2良好的英语水平;3强烈学习动机及努力完成学业的承诺;二、配备中文同传翻译的申请人应具备(10人):1为企业主、企业合伙...
5 篇笔记涨粉 35 万,“劝学”成小红书新流量密码
OxfordDiscover是一套由牛津大学出版社为英语非母语儿童设计的一套原版小学英语教材,备受国内学生家长欢迎,@OxforddiscoverMolly就是以这套热门教材的教学作为核心课程,打造个人特色标签--“讲OxfordDiscover原版英文教材的老师”。借助原版教材的强大IP,吸引用户关注,同时搭配其他原版英语教材和课程,按照不同年...
查看NVIDIA AI 培训班最新课程预告!
课程名称:构建基于Transformer的自然语言处理应用时间:12月14日上午9:30-下午5:30预备知识:具备Python编码和使用库函数与参数的经验具备对深度学习框架(如TensorFlow、PyTorch或Keras)的基本理解具备对神经网络的基本了解工具、库和框架:PyTorch、pandas、NVIDIANeMo??、NVIDIATriton??...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候
嘉宾:包慧怡(复旦大学英文系教授、作家、诗人)、张引弘(译者、图书编辑)美国诗人弗罗斯特说:“诗歌就是在翻译中失去的东西。”翻译理论家苏珊·巴斯内特对这句话嗤之以鼻,说它“奇蠢无比”(immenselysilly)。译诗究竟是“不可能的任务”,还是辛勤而可以把握的劳作?在《青年翻译家的肖像》中,包慧怡自比夜行动物...