北京祥体育博物馆:体育文物三万件 精选鉴赏三十件
比随团记者冯有真在报道中写道:“裁判一职,由我国教练舒鸿担任。舒氏抵德后,经大会篮球委员会聘为裁判员,屡次执法,铁面无私,目光犀利,赏罚分明,极得好评。故决赛一幕,特聘舒氏充任裁判,极为荣誉。”新中国成立后,舒鸿曾浙江省体委副主任等职务。1964年7月,舒鸿因病去世,享年70岁,终其一生,舒鸿为我国体育事业的...
神奇!宁波“奥运第一哨”家庭,走出多位“中国第一人”
他是我国近代留学先驱之一,近年,有学者对早期中国留学历史档案进行深入研究,确认舒高第是中国第一位获得美国医学博士学位的留学生。受到当时西医不被民众所接受等因素的影响,舒高第归国后没有从事医疗工作,而是进入了当时国家发展更为需要的科技翻译领域。1877年,舒高第任职于上海广方言馆,前期任英语教习,后任总教习...
我们把「篮球翻译」拿到放大镜下研究,看到了入行和发展的秘密!
虽然俱乐部层面公认的「第一翻译」无法考证,但是能够明确的是,在职业「球队翻译」独立存在之前,翻译工作往往是由具备语言技能的篮球学者、体育经纪人、体育媒体记者兼任,包括中国球员留洋NBA,也同样离不开他们的协助。经过上百年的岁月「球队翻译」终于从其他工作的兼职身份中慢慢剥离出来,成为了球队发展至关重要的一环。
告别职业赛场拿起青训“教鞭”,中国篮球第一翻译为何走上了创业路?
一个月后,“Moneyball”青少年篮球培训俱乐部问世,郭维盛创办的Moneyball(魔球)这个品牌,名字有三层含义:“第一,我的英文名就叫G-Money;第二,篮球里有魔球理论;第三,上海也被称为‘魔都’。”有家长一开始看不懂“Moneyball”是什么意思,小郭就这样和对方解释:“它其实没有一个明确的定义,你觉得它是什...
“你打篮球像蔡徐坤”:微信翻译这个bug是怎么回事?
但是在短句上,它就不一定灵了——特别是当这个句子完全不通顺的时候。可能因为在youplaybasketballlikecaixukun这句话中,caixukun是一个非常奇怪的单词。它既没有出现在任何一本英语辞典当中,看上去跟句子的上下文也没什么关系。微信翻译的训练,可能发生在蔡徐坤成为NBA中国新春贺岁大使之前...
日本篮球天选之子 渡边雄太的名字将响彻亚洲篮坛
或许是巧合,渡边和田卧,他们的名字“雄太”和“勇太”在被翻译成英文后是一模一样的,他们都叫“Yuta”(www.e993.com)2024年11月15日。但无论渡边雄太说多少次他要打进NBA,人们都只觉得他在说笑罢了。日本篮球的天选之子渡边其实有着比田卧勇太更出色的天赋,初中二年级时还只有1.74米的他,要感谢自己父母作为篮球运动员的基因,渡边在高...
...亚篮联主席职务,为体育改革“专业人做专业事”指明未来发展方向!
发展方向:不拘一格选人才我国培养国际体育组织的官员和技术人员,大致有几条路径,如运动员、技术官员、翻译(如羽毛球的吕圣荣)等途径。运动员出身的国际体育组织领导,对项目比较了解,在国际上也是主流。例如,现在国际奥委会主席巴赫获得过1976年奥运会的击剑冠军。现在国际田径的主席塞巴斯蒂安·科是英国著名的中长跑...
在亚运会上做口译工作是什么体验?英语说得好还远远不够
注:中国男篮国家队翻译此前在热身赛和世界杯期间的翻译遭到诸多球迷和网友质疑,不能准确传达主教练意思也被人诟病。本届亚运会男篮和菲律宾半决赛新闻发布会翻译工作也历经一波三折,最终由央视记者"顶替救场"得以顺利沟通,铜牌赛发布会交传由上外高翻的金老师担任,金老师也是篮球迷。
阿联狂喷英语疯狂看录像 今年他真正融入美国篮球
关于易建联英文翻译最经典的段子,还要追溯到2008年2月3日,那是阿联的首个赛季,也是第二次“中国德比”,赛后姚明调侃阿联的翻译马克-贝伊尔不帮他翻译,是因为自己不给他付薪水。虽然所有人都知道这是玩笑话,但贝伊尔听后依旧涨红了脸。那晚姚明的火箭拿下了背靠背的重要胜利,赢了球的姚明自然开心,他也自然不需要...
上新!一大批企业正在招聘!|薪资|学历|工资|工龄_网易订阅
4、具备良好的沟通能力,具备较强英语听说读写能力者优先。待遇:薪资6000元/月,缴纳五险一金,十三薪。六、仓库发货主管要求:1、大专及以上学历,物流相关专业毕业者优先,35周岁以下;2、有3年以上仓储物流相关工作经验,其中不少于2年团队管理经验;