中国社科院重大项目 | 中华学术外译项目《中国社会科学》(英文版...
中国外文局当代中国与世界研究院研究员魏红霞表示,《中国社会科学》(英文版)可通过组织中外知名学者对谈、向外国学者约稿等形式,在提高翻译精准度以及文章的被引频次等方面做出努力,全面提升刊物的国际影响力。中国社会科学杂志社外国专家DanielMulroy则在学术文章翻译的准确、技巧以及中英修辞差异方面提出切实可行的意见。
国家社会科学基金中华学术外译项目《中国社会学学刊》(英文版...
国家社会科学基金中华学术外译项目《中国社会学学刊》(英文版)开题报告会召开2024年8月1日,《中国社会学学刊》(TheJournalofChineseSociology,简称JCS)获批2023—2024年度国家社会科学基金中华学术外译项目。2024年9月25日,中国社会科学院社会学研究所《社会学研究》编辑部通过线上会议的形式召开《中国社会学学...
【中国新闻网】“Z世代”科学“翻译官”:探索科学与艺术融合之美
他们的目标是成为科学的“翻译官”,通过影像技术,引领观众用全新的视角去认识科学实验室,感受科学的温度和美丽。“当时我们在校内的时候接触了很多顶尖的科学家,发现他们都有很棒的科学故事,我们就在想能不能来做帮他们讲科学故事的人,来做科学的‘翻译官’。”杨远帆表示,他们希望能成为科学家与公众之间的桥梁,...
百度翻译亮相菠萝科学节,为你『治疗』社交恐惧
随后,一位参观者对百度翻译用英文说出“easylike”,百度翻译瞬间显示出“点赞狂人”的结果,这激起了东东枪的兴趣,摩拳擦掌来了一段顺口溜想难住百度翻译,没想到百度翻译顺畅准确地将“东边喇嘛西边喇叭”的顺口溜译了出来。而对于马伯庸来到杭州有感而发的“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的“高难度”语句,百...
亮相GMIC,清华准儿翻译机向全球顶级AI科学家致敬
为期三天的大会,以“AI”生万物为主题,既是全球顶尖的AI科学家、企业家、投资家、专家会集,以全新高度带来一次有关AI的激辩的大会,也是各大科技公司各自展示黑科技的盛会。作为人工智能翻译技术领域代表性的黑科技产品,清华准儿翻译机也受邀亮相GMIC,吸引了与会嘉宾和观众的积极体验。
明确!白酒英文翻译:baijiu
白酒英文翻译:baijiu长江日报大武汉客户端7月17日讯近日,一场色香味俱全的科学研讨会——“2024国际食品风味感知科学与创新技术论坛”在武汉举行(www.e993.com)2024年10月19日。论坛现场,中国工程院院士、北京工商大学教授孙宝国以“白酒研究进展”为题,为嘉宾作了一场酒香四溢的主题报告。
科学传播只是将科技翻译成大白话吗?远远不够
科技翻译,从信、达、雅逐层递进和语言的翻译一样,科技的翻译同样讲究“信”“达”“雅”,围绕品牌和科技的定位,在翻译手法和科学传播上实现打法的进阶。因此,科技翻译需要围绕品牌定位和技术定位展开,因为科技翻译的语言体系并不能一味地直白化、简单化,在充分地做到“信”(忠实原意)的前提下,做到“达”(平滑...
科学家在部分自合成的生化网络中整合翻译和代谢过程
德国马克斯·普朗克陆地微生物研究所TobiasJ.Erb和SimoneGiaveri共同合作,近期取得重要工作进展,他们在部分自合成的生化网络中整合翻译和代谢过程。相关研究成果2024年7月12日在线发表于《科学》杂志上。据介绍,生物体的标志之一是它们的自组织和再生能力,这需要代谢和遗传网络的紧密整合。
科学家用AI翻译动物对话,发现人类语言并不独特
鲸类翻译倡议(ProjectCETI)是一项TED资助的研究项目,该研究专注于抹香鲸间的交流,计划用人工智能将鲸鱼发出的每个声音与特定的背景联系起来。CETI项目的示意图丨图源:ProjectCETI/AlexBoersma考虑到鲸鱼的叫声可以在很远的距离内被听到——最远可达6000公里,了解哪头鲸说了什么以及什么情况下说的,对于人们理解...
00后团队探寻科学可视化 这群20多岁的理科生,愿做“科学翻译官”
履行好“科学翻译官”职责“打磨每一个作品,其实都是在和自己的心理作斗争,要一遍遍打磨到最好,再找身边的硕博同学、教授专家审阅、提建议,然后再不断修改。”杨远帆记得,自己每次给科学家呈现可视化成片时,科学家们都会展现出惊喜的表情。“之前从来没想过自己的科学成果能被这样展现出来。”这让杨远帆团队备受鼓...