美国出生的宝宝要去马来西亚上学,必备文件之一
提供美国出生证扫描件美国出生证翻译马来语的扫描件父母双方的护照扫描件美国出生证领事认证办理步骤:1、美国公证人进行公证2、美国州务卿进行认证3、马来西亚驻美国领事认证办理时长:目前办理时长为4周左右哦!不需要本人亲自办理,认证地点都在美国进行,我们美国当地设有认证授权机构,让你省事又省力,不用...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
嘉宾:包慧怡(诗人、译者、复旦大学英文系教授)、罗岗(华东师范大学中文系教授)从2001年到2015年,埃科多次受邀参加“米兰艺术节”并根据当年的主题发表演讲,他的第一场也是最具持久影响力的演讲的题目正是“在巨人的肩膀上”。以此为起点,这位当代巨人探讨了他在写作中不断回归的主题:西方文化的根源和语言的起源...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
嘉宾:包慧怡(诗人、译者、复旦大学英文系教授)、罗岗(华东师范大学中文系教授)从2001年到2015年,埃科多次受邀参加“米兰艺术节”并根据当年的主题发表演讲,他的第一场也是最具持久影响力的演讲的题目正是“在巨人的肩膀上”。以此为起点,这位当代巨人探讨了他在写作中不断回归的主题:西方文化的根源和语言的起源...
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
我们今天晚上邀请了几个同行,都是业内非常有名的学者,主要想聊一聊黄作老师新近出版的非常有意思的一本书,也是拉康派非常关注的话题——拉康的父亲理论,黄老师把它翻译为“父亲的姓名”,霍老师把它翻译为“父姓”,这个问题很重要,我先简单地说一下,因为我可能更偏向于临床。它是两个地方的焦点,第一个,从临床...
建全国一流民办大学,西安翻译学院做对了什么?
“认认真真学习,堂堂正正做人。”这是老院长丁祖诒对每一位西译学子的勉励。郑艳颖认为,这种观点传达的是一种自信、务实和坦荡的境界,“不要去妄自菲薄,不要总想着自己的缺点,勇于迈出第一步就是一种自信。”西安翻译学院2007级校友耿万崇是陕西广播电视台《全省新闻联播》主播,同时也是“五个一工程”获奖者...
【颁奖典礼】第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨...
上海外国语大学贤达经济人文学院党委副书记王科、中国翻译协会常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、中国外文局原副局长黄友义,中国先秦史学会会长宫长为、大连外国语大学原副校长、联合国语言人才培训体系专家委员会专家杨俊峰,上海外国语大学贤达经济人文学院外语学院党总支负责人涂丽萍、全国翻译专业学位...
太难!有存款、有房有车、非白本,还是惨遭新西兰拒签!NZ移民局独家...
需要附上英文翻译,不少人误解成只要有英文翻译就行,这其实有点片面...还有人因为翻译文件不合格——没有使用认证盖章的翻译件。截图源自@羊羊灰有人疑似找到了不合规的翻译机构:还有网友称自己第二次申请仍然被拒了。在接受天维网采访时,她表示...
上新!张卜天的41种译作(一键收藏)
《近代物理科学的形而上学基础》(介绍详见“科学史译丛”)《牛顿研究》(介绍详见“科学史译丛”)《几何原本》《科学史革命的编史学研究》(介绍详见“科学史译丛”)《我的世界观》(介绍详见“世界科普名著译丛”)《西方科学的起源——公元1450年之前宗教、哲学、体制背景下的欧洲科学传统(第二版)》(介绍详见...
康德诞辰300周年|韩水法:康德是“活的思想家”|哲学家|现象学|...
韩水法:学者自己的主张,对于翻译使用的概念的考究和对康德的理解三者综合构成了哲学文本再翻译的动力。以我自己为例吧,我当时翻译《实践理性批判》,起因是受人之托,校对关文运的译本。康德是一个非常体系化的哲学家,概念的统一就非常重要。关文运翻译所依据的早期英文译本本身就不是很准确,再加上他本身并不是做康德...
老俞闲话丨从科学家到企业家的成长之路
今天我邀请对谈的是科大讯飞创始人刘庆峰老师。我跟庆峰是多年的朋友,算比较熟悉。科大讯飞一开始就在语音领域,逐步通过语音识别、语音合成和机器翻译等关键技术的突破,将语音翻译做到了非常厉害的程度。新东方做的就是特别原始的和学生面对面的语言培训,尽管也有效果,但和高科技没有半毛钱关系。一个搞高科技的,英语...