新书推荐 | 中德文化丛书·中德文学因缘二集
克莱尔在日记里评论了北京城的道路状况:“北京城里宽阔笔直、一望无尽的大马路着实给我们留下了极好的印象,繁忙的马路上,不但有行人,还有马、骆驼、骡子等拉着各式各样的车通行,马路边的店铺都装修得富丽壮观,每家都挂着巨大的金色招牌,让我们感觉很漂亮,很了不起。”克莱尔在日记里描写了崇文门大街:“马路上日...
全球狂销2.5亿册的文豪这样度过他的一天
这是个年轻的女研究生,正在学习中古英语。9点10分开始,两人在书房里潜心钻研,讨论《隐修女指南》里某个棘手单词的意思。如果你站在书房门口探头打量,是看不见他们的,因为门里是两排书架围成的“书海隧道”,穿过隧道,才能看到屋子的全貌。屋子两侧都有窗户,向南看得到隔壁的花园,向西看得到马路。托尔金的桌子在朝...
人文青岛|那些与电影有关的日子——从藏品到建筑,再现中山路上的...
然而,当时外国影片全是原版片,没有翻译,纯外语对白,有的影院在银幕的侧面挂上一面白布,作为中文字幕,这种做法有利有弊,观众边看影片,边看旁边的字幕,完全打乱了观影的节奏。如果识字量不够,那就很难看懂了。于是,上世纪三十年代,一大批文艺工作者被派进电影圈,拍摄了一批有积极意义而又有艺术水平的电影,如《...
拉萨市民政局排查修复道路(街巷)指示牌873个
而且就算翻译得信、达、雅,例如‘堡前路’,原本音译的老路名大家也早已习惯了,尤其是老一辈的人。”家住雪新村的扎西次仁表示,拉萨是个旅游城市,假如一位游客向一位拉萨人问“堡前路”是哪里,只知道藏语中叫康昂多路的人可能无法答上来。
城市观察手记 | 南十二马路6
其实,“马路”跟“马”或“马车”都没有关系,而是“马卡丹路”(macadamroad)的简称。——摘自《田间小站:英语辞源》伦敦国家美术馆藏1830年绘制macadamroad剖面图图片提供:杨硕确实,在十八世纪,苏格兰有一位工程师叫JohnLoudonMcAdam。他的这个姓在百度翻译和一些四六级词汇网站上都译成麦克亚当,查找...
上海马路中的“隐形富豪”,平时很低调,随便一指却都是过亿豪宅
如果你爱逛上海的小马路,那你一定不会错过衡复历史风貌区(www.e993.com)2024年10月22日。在高大的梧桐树荫下一路走着,随处可见的是英、法、德、荷等多国风格历史建筑,以办事机构、酒吧餐厅、文化展馆、或者私人住宅的形式分布道路两边。这里的每一条马路都有值得诉说的历史故事,看似并不宽阔敞亮,但都是上海马路中的“隐形富豪”。其中低调的永...
老城遗珍·马路的故事|上海这条马路,以革命圣地“延安”命名
1849年法租界在上海县城与英租界之间的狭长区域设立,洋泾浜亦成为英、法租界的界限。1915年填平洋泾浜,又并入了两岸原有的小马路松江路和孔子路,成为全上海最宽阔的马路,经过两租界协商,最后定名为爱多亚路。1945年,延安东路易名为中正东路,经过多年发展,成为现今的延安东路。
为何马路不让骑马,电气无关气体?
因此,电气应该并非来自英语原文,而是在翻译的过程中创造的,如果它不太符合汉语的文法,有没有可能是由我们的邻国最先翻译的呢?可能很多人都知道,近代以来,确切的说是中日甲午战争之后,日本用汉字翻译了大量西方的词汇,有很多传入了中国被我们沿用下来。
马路不让骑马,电气无关气体,奇奇怪怪的科技词语从哪来?
因此,电气应该并非来自英语原文,而是在翻译的过程中创造的,如果它不太符合汉语的文法,有没有可能是由我们的邻国最先翻译的呢?可能很多人都知道,近代以来,确切的说是中日甲午战争之后,日本用汉字翻译了大量西方的词汇,有很多传入了中国被我们沿用下来。
走遍上海的这条马路等于学完半部中国近代史?
然而就是这一条不到三公里的上海马路上,曾走出过无数影响中国近代史的人物。“一条愚园路,半部近代史。”这些响当当的名字,叫人惊叹:论红色革命、民主人士,这里走出过中国共产党早期主要领导人之一瞿秋白;中国无产阶级革命家恽代英也曾在愚园路的布尔什维克编辑部工作;...