赵慎珠:十年前采访巴基斯坦驻华大使的一篇手记激活零星记忆
两人同时翻阅资料,查找巴基斯坦同中国的渊源、同河南的交流,查找巴基斯坦驻华大使的个人资料,列出采访提纲,叶珊做好了英文翻译。3月12日晚上到达北京西客站,将近21点,正在出站时,就接到了陈天晗的电话和信息。他毕业于清华大学,目前担任完美世界的营销部副总监,是他同清华大学的李希光教授共同联系的巴基斯坦驻华...
TikTok限流原因详细排查方法+解决方法
担心的朋友可以稍微看一下TikTok的社区规定,一共也没几行,大家完全可以仔细阅读一下。英文不好的直接复制到翻译软件中查看就行。总体来说,TikTok的审查力度会比国内视频平台大很多(由于全球化APP,需要考虑各个国家文化接受程度)。浅浅举个例子:抖音上气球带着小狗飞起来这种噱头视频有段时间还是比较流行的,但是这...
每天三四小时空闲咋利用?试试这些兼职副业,建议收藏!
通过社交媒体平台、手工艺品论坛等渠道,展示自己的作品,吸引潜在客户的关注。一旦你的作品受到市场的认可,订单量将会逐渐增加,收入也会随之水涨船高。手工制品的历史可以追溯到古代,当时人们通过手工制作各种物品来满足生活的需求。随着工业化的发展,手工制品逐渐被大规模生产的商品所取代。然而,在当今追求个性化和品质...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”|张纯如|南京大屠杀|夏淑琴_新浪...
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
法国男子在中国待一天,竟破口大骂:中国人是有病吗?再也不来了
就像他们这样,事先准备好翻译软件,就为顺畅的交流奠定了坚实的基础。这不仅体现了他们对可能出现的交流障碍有着清晰的预判,更是一种积极应对问题的明智之举。然而,就在顾客即将离开之际,仍然满腹牢骚地抱怨酒店前台不具备说英语的能力。这一情形再一次鲜明地凸显出了语言沟通方面所存在的障碍。要知道,在如今全球...
UCCA × CAFA × AEC丨16毫米胶片先锋影像:手工与机械
活动翻译冯天仪资深翻译毕业于外交学院英语口译专业,热爱电影(www.e993.com)2024年11月13日。曾为爱尔兰驻华大使馆、UCCA尤伦斯当代艺术中心、欧盟电影展、爱尔兰电影展、北京百老汇电影中心、Lululemon、澳门建筑师协会、美国南方旅游联盟、中国铁人三项运动协会、北京体育大学等提供过口译服务,也曾为CNEX纪录片、《虹膜》杂志、中欧国际文学节、央视...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
1972出生于天津,现居杭州,翻译家。幼年不幸眼部残疾,后来被确诊为躁郁症。通过自学,金晓宇掌握了英语、日语、德语。一次偶然的机会,金晓宇获得在家翻译作品的机会。自2010年起从事翻译工作,英译中图书有《船热》《诱惑者》《写作人生》《嘻哈这门生意》《剧院里最好的座位》《十首歌里的摇滚史》等;日译中图书...
深居福州的美籍翻译家葛凯伦
福州是中国近代翻译家的摇篮,黄加略、辜鸿铭等人将中国经典翻译给西方,让西方了解中国文化,严复、林纾则将西方文化译介给国人。当代中西文化交流中,有一位外国学者常年深居福州,致力于将中国现当代文学作品译介到西方,她就是美籍翻译家葛凯伦教授。葛凯伦(KarenGernant)本科就读于美国西密歇根大学,获英语与历史专业...
2024“一带一路”青年创意与遗产论坛“创意城市网络”成员城市...
南京市文学之都促进会对外交流专员杨丹妮介绍,除了有中法文学之都青年漫画家驻地项目,南京还有其他常态化项目,一是南京文学作品翻译资助计划,二是南京国际文学家驻地计划。翻译资助计划今年初步遴选出三部作品,这个计划主要是把中国的文学作品翻译成英文,出版到国外,达到走出去、引进来交融互鉴的作用。驻地计划,这是一个...
放映|16毫米胶片先锋影像:手工与机械
放映|16毫米胶片先锋影像:手工与机械2024年6月8日,UCCA将携手中央美术学院、澳大利亚驻华大使馆,为大家带来澳大利亚实验电影艺术家理查德·图伊(RichardTuohy)和戴安娜·巴里(DiannaBarrie)的7部影像作品。所有作品均以16毫米胶片的格式呈现。作为澳大利亚当代重要的影像艺术创作者,理查德·图伊与戴安娜·巴里致力于用...