新中式可不是 new Chinese!人民日报的翻译你绝对想不到!
其实「新中式」翻译成neo-Chinesestyles是最合适的。这个翻译能够传达出结合了传统与现代设计元素的风格。这里大家肯定有疑惑为啥这里「新」不用new呢?其实neo和new在英语中都表示"新"的意思,但它们在语义和使用上有细微的区别????:neo通常用作词根,表示"新"的意思,它更多地与复制、模仿先前的事物...
世界遗产要讲好文化多样性的故事
1978年,吕舟考入这所中国顶尖高等学府,并进入了有名的建筑系。“那个年代,学习更多的专业知识,能为国家多做贡献是大家关注的问题。”在学习了4年建筑设计之后,吕舟在大学最后一年选择了建筑历史的专业方向,希望自己在建筑设计之外,还能够充分理解建筑背后的历史和文化。这个选择,为他后来从事文化遗产保护奠定了基础。...
义净法师著作被翻译成英文、法文、日文,对世界历史文化产生深远影响
中国与印度、东南亚各国,有着悠久的历史渊源。特别是中印两大文明古国互相交流、互相影响,通过陆上丝绸之路与海上丝绸之路,共同铸就了西域文明与南海文明。义净大师是唐代由南海西行求法的代表人物,他所撰写的《大唐西域求法高僧传》《南海寄归内法传》先后被翻译成英文、法文、日文,是研究印度及东南亚佛教思想交通史的...
交实成长 | 秋日赴约,一起来参与!|明珠|中华民族|烈士纪念日_网易...
爱国诗词映射着古人丰富的情感,现邀您一同跨越时空,用现代的语言架起古今对话的桥梁,用英文诠释那份跨越千年的家国情怀。具体要求:每日早上8:00-晚上23:00用英文翻译一句爱国诗句并拍照上传,即为完成打卡。QQ群号:849178535国防教育社团活动主题:铭记历史,铸我军魂活动内容:手握钢枪,保卫祖国边疆;立志奉献,出现...
陆大鹏谈历史翻译︱在德国,“冯”先生一定是贵族吗
Yesandno。先说结论:名字里有“冯”的,大多是贵族,但也不一定;而贵族的名字里,不一定有“冯”。其实熟悉欧洲历史文化的朋友应当知道,不仅德语里有“冯”,法语、西班牙语、意大利语里还有“德”,荷兰语里有“范”,等等。包含这些单字的姓名很多,而且常常确实表示贵族身份。类似这样加在姓名里的单词,被称为...
爱范儿
如需取消翻译,或切换翻译语言,可以点击「…」进行操作(www.e993.com)2024年10月24日。据微信派,正确使用该功能的第一步,是先通过「我-设置-通用-翻译」设置翻译语言,设置语言即就默认翻译成该语言。目前,小程序翻译能力支持简体中文、繁体中文(台湾)、繁体中文(香港)、英语、印度尼西亚语、马来语、西班牙语、韩语、意大利语、日语、葡萄牙语...
为什么“坎儿井”会出现在四级试卷上?它有怎样的历史?
对于非英语专业的考生来说,翻译专有名词一直是一项棘手的任务。尤其是如“坎儿井”这样的名词,平时耳熟能详,但当要将其翻译成英文时,却让不少人陷入了困扰。考试中,这一冷门的水利工程名词成为了考生们的“坎”。“坎儿井”:灌溉的历史化身“坎儿井”并非偶然出现在试卷上,它承载着新疆人民长期在旱地劳作中...
City不City?译道翻译带你体验全球城市的语言魅力
巴黎的每一个街区都有其独特的语言故事。在拉丁区,历史悠久的书店里堆满了各式各样的法语文学作品,从经典到现代,应有尽有。书店老板们热情地用法语与顾客交流,分享他们对每一本书的见解和热爱。而在蒙马特高地,街头艺术家用法语与游客互动,他们的作品和语言一样充满了创意和情感。译道翻译的巴黎故事译道...
96岁翻译家许渊冲成"网红":让中国的美成为世界的美
但并不是说译者文笔优于作者,而是说“归宿语言”(译语)的历史比“出发语言”(源语)更悠久,内容更丰富,具有一种优势,而译者充分发挥了这种优势,就使译文胜过原文了。钱先生在给我的英文信中说,“你当然知道罗伯特??弗洛斯德不容分说地给诗下的定义:诗是‘在翻译中失掉的东西’,我倒倾向于同意他的看法,无...
采访历史学家汤姆??霍兰
霍:没有。我认识他父亲,我看过他的蜘蛛侠电影,还挺喜欢的。他是不错的演员。推特上经常有人问我是不是蜘蛛侠。陆:你在剑桥学英文和拉丁文,后来如何走上历史写作的道路?霍:我在中学就开始学拉丁文。在那时,学习古典语言已经是身份和地位的象征。你有时间学习翻译维吉尔,说明你不需要为了生计发愁。我觉得学...