英语翻译服务
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语翻译服务相关信息,每天更新英语翻译服务相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语翻译服务相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。
诗人阿米亥百年诞辰纪念:“他们的身体在西方,他们的心在东方”
除以希伯来语写作外,阿米亥还偶尔亲力亲为将作品翻译为英文,如与著名诗人特德·休斯合译的《阿门》(Amen)等诗集。也正是因为特德·休斯的慧眼识珠和力荐,阿米亥得以被国际诗坛快速接纳,并获得近乎明星般的礼遇。在1965出版的《现代译诗》第一期,特德·休斯将阿米亥的诗歌和波帕、赫伯特和沃兹涅先斯基等人的作品同...
...的唯一牺牲是我的诗歌,我很高兴停止写作|《巴黎评论》访谈阿米...
(若在美国能卖到这个程度,就算达到畅销书的地步了。)阿米亥的名望和读者是国际化的,他也是在世诗人中被翻译得最为广泛的一个。一九六八年以来,他的十六本诗集和小说已译成英文,其中有《诗集》(1969)、《耶路撒冷和我本人的歌》(1973)、《阿门》(1977)、《情诗》(1980)、《大静》(1983)、《耶路撒冷的诗》(...
阿米亥:我总是觉得,如果两个诗人结婚,那婚姻就几乎是不可能的 |...
阿米亥:在六十年代初。两位以色列诗人,丹尼斯·希尔克和哈罗德·辛美尔开始,非常成功且相当奇妙地,把我的一些诗翻译成英语,发表在以色列的杂志上。希伯来大学的一些人也开始翻译我。六十年代中期,在英国,泰德·休斯与丹尼尔·韦斯伯特在为他们的《现代译诗》第一期寻找可发表的诗作时,碰到了这些杂志中的一份,其中载有...
纪念耶胡达·阿米亥诞辰100周年 | 耶胡达·阿米亥谈诗歌艺术
纪念耶胡达·阿米亥诞辰100周年|耶胡达·阿米亥谈诗歌艺术,翻译,诗作,长诗,纪念,希伯来,诗歌艺术,诗歌精神,耶胡达·阿米亥
诗歌爱好者必不可少的经典读本 |《耶胡达·阿米亥诗集》(百年诞辰...
《耶胡达·阿米亥诗集》(百年诞辰纪念增订版)共收诗1085首,较前一版新增513首,包括译自希伯来语原文的长诗《在公共花园里》(选段)和《开合开》英译本未译的诗作,并且本诗集还据希伯来语原文对旧译文字、译诗排序和各集题名作了校订与调整(www.e993.com)2024年10月17日。耶胡达·阿米亥是首位用现代希伯来语口语写作的诗人,傅浩先生在翻译时则...
木瑾花儿开 玛吉阿米·木槿油画品赏
对于当代画坛而言,玛吉阿米·木槿的名字是陌生的。玛吉阿米·木槿原名尹金丹,朝鲜族,是一名金融从业者。她在文学翻译领域小有成就,出版翻译作品《无人生还》《春川屋》《李箱》等,重新编辑出版《为自由辩》。她是中国作协会员,也是天津金融作协主席。一般而言,金融工作需要高度理性,遵从共性;艺术创作需要高度感性,张扬...
环游库尔德斯坦见闻录:旅行的意义是什么?-虎嗅网
他虽然主动跟我们打招呼,但他并不会说英文,依然只能通过翻译软件交流。我开门见山地直接问他:“能不能帮我们一个忙?”接着把富士店不肯卖相机给我们的情况跟他说了。听到这种事情,正常人的反应都是有点懵逼的——打开门做生意居然还有不卖的道理?于是“相机朋友”立刻把店铺门一锁,跟我们去富士店看个究竟...
孤独就是独自乘公共汽车,却想买两张票
翻译/傅浩选自/《耶胡达·阿米亥诗集》百年诞辰纪念增订版,社会科学文献出版社究竟是怎样一种爱的感情,让阿米亥也有承受如此“内耗”且“空虚”的时刻。当别人开始发现或者垂涎心爱者的美,他却只是要“记住”,并且是不得不记住,而当更多人发现了她,他却又要去“忘记”,并且是不得不忘记。尤其“你的丝袜...
卡尔维诺:蒙塔莱的悬崖(黄灿然 译)
★意大利语译者刘国鹏翻译,其作品《回声之巢:帕索里尼诗选》获翻译奖★该版本为国内首次出版★备受卡尔维诺、布罗茨基等名家推崇《乌贼骨》为意大利杰出诗人欧金尼奥·蒙塔莱的处女作诗集,是“隐逸派”诗歌的代表作。本书分为“乐章”“乌贼骨”“地中海”“正午与阴影”“海岸”五辑,呈现了其故乡利古里亚的海滨...