施压中国按美国意思行事,应将普京当战犯?但中国不吃这套!
没有人能够站在实力的地位同中国说话,也没有人能够对中国人的事情指手画脚。美国及其西方盟友国家迟早有一天会明白:霸权主义和强权政治的手段对中国是无效的,因为中国人压根不吃这一套!如果未来美国及其盟友国家执意要利用俄乌冲突不断地打压和抹黑中国,中国也一定不会坐以待毙。无论未来美国还会对中国展开什么样...
拜登公开称不与华发生冲突,背后下的手更重,中国人不吃这一套!
拜登在联大讲话当中谈到中国的时候说,美国不寻求与中国发生冲突,也不想与中国脱钩。美国寻求以负责任的方式管理两国竞争,以免竞争演变成冲突。我们常说听其言观其行,这话并不适用于拜登和美国政府,我们和美国处在完全不同的两套语言体系当中,美国口口声声说不想与我们中国发生冲突,似乎只是单纯地限定在军事领域,即...
舒默访华,开口就是批评,还对中方提2个要求,我们不吃这套
第一个,确保美国企业在华获得公平互惠待遇。抵沪当天晚上,舒默一行人并未休息,而是直接和上海市委书记陈吉宁进行会面。会面时,舒默延续了美国政客的一贯口吻,先是一番客套,说美方重视中美关系,不希望与中国“脱钩”。紧接着话锋一转,舒默开始抱怨:“中国没有平等对待美国公司,我们需要美国公司在中国自由竞争。”...
让老外害怕的6道中国菜,不是因为难吃,而是英文翻译引起了误会
这样的一道特色炒粉,深受中国人的喜爱,但是这道菜翻译成英文时却变成了:AntsClimbingaTree。这个翻译让人虎躯一震,还以为里面真的是用了蚂蚁作为食材制作而成的,让人看后不敢吃。06虎皮青椒中国的烹饪技法有很多,其中虎皮是一种菜的表皮起虎皮皱纹的一种叫法,比如虎皮青椒,虎皮鸡爪等等。虎皮青椒是江西...
只有中国人才能看懂的散装英文 网友:很有创意
近日,多地警方发布了一系列警犬宣传片,这些视频不仅展示了警犬的威武形象,更因其配上的搞笑英文“字幕”而在网络上迅速走红。这些字幕并非传统的英文翻译,而是一场英语与拼音的巧妙结合,形成了独具特色的“散装英文”。宣传片中的字幕如“Germanyjinkou”(德国进口)、“vipblood”(贵族血统)等,无不透露出中...
香港记者英语提问,马杜罗说用普通话吧,这里没有英文翻译
所以,记者们用西班牙语提问都行,就是尽量别用英语,当然最好用中文,因为马杜罗总统认为那位香港记者是中国人,而中国人用中文是天经地义的事(www.e993.com)2024年7月14日。因此这位港记真是不长眼睛,委内瑞拉的反美氛围这么浓重,哪壶不开提哪壶,你居然用英语提问。他就是想在我们内地人面前秀优越感,结果被我们的客人给当场教育了。马...
老外疯狂吐槽中国景点的英语标识太少,网友:欧洲有人会中文?
老外们认为,如果中国景区里能够有更多的英文标识或者英文讲解,这样他们的旅行就会变得更加顺畅。02爱搭不理总结一下,各国老外们吐槽来吐槽去的点也就三个:英语、通行、预约订票。可这应该不是中国的问题,中国人自己出行都还要提前好几天做上一份旅游攻略,他们自己没做足准备也不能全怪他们,毕竟西方媒体经常...
这个外国总统,在中国表现真用心了
一些小细节,中国人尤其爱看。他就是委内瑞拉总统马杜罗。几个小细节吧,表现真用心了。细节一,不说英文。在北京的记者会上,香港凤凰卫视记者提问。记者说英语:我是香港凤凰TV记者,我的问题是……马杜罗(讲西文)打断:没有翻译。会场中西翻译员(中文):没有翻译。
中美过渡性关系 —— 始于基辛格,终于基辛格?
理解美国人一定要直来直去;中国人的心有十八道弯,理解中国人要靠“悟”。与美国人打交道主要看拳头——实力文化,与中国人打交道主要靠舌头——吃文化。不是所有中国人都能理解中国文化的,更别提美国人了。以上区别中千万别以为美国人就很简单,容易理解。他是直肠子,但往往肠子特别长,一套接一套逻辑。中国人...
如何翻译“中国人不吃这一套”
对应翻译:这不是对待中国人的方式。相信初高中生也可以看懂这句话是什么意思。“中国人不吃这一套”和“这不是对待中国人的方式”这两句一对比,明显是后者气场稍弱一些。作为中方译员,人家肯定不会不知道还有更霸气的表达。并且以参与会谈的那些大人物的水平来说,他们每个人的英语水平都非常高,即便没有翻译...