...| 国家社科基金中华学术外译项目《中国近代工业化研究》(英文...
答辩委员会就项目翻译和出版工作的组织,翻译所采取的技术路线、规范和标准,文稿体例安排等的调整与细化方案给予高度认可,并就关键性专业术语翻译、译著定位和质量提升以及后期国外出版方案和宣传推广等方面提出需要进一步完善的意见和建议。经过严肃热烈的讨论,开题报告答辩委员会一致同意《中国近代工业化研究》(英文版)通...
【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
几代人喜爱的聊斋故事被翻译成欧洲语言(例如,1880年,翟理斯(1845-1935)的英文译本在伦敦出版,名为《聊斋志异英译选》,[54]同年,于雅乐(1857-1897)的中篇小说《种梨》的译本在法国出版。[55]此后,欧洲语言的翻译数量相当可观,据统计,《聊斋志异》英文版在不同年份被不同的汉学家翻译了七次;例如在二十世纪初...
Jun Hu:获了17届iPhone手机摄影大赛一等奖,说说照片背后的故事
,毫无疑问是最佳标题,翻译成英文就有两个选择,“What'sonyourmind?”和“WhatAreYouThinkAbout?”,我觉得前者更贴切,重点在于你头脑中的想法,后者重点是告诉我答案,于是选择了“What'sonyourmind?”。同时,还提交了获奖照片的定位截图(iPhone照片有个“i”标记可查)。手机摄影比赛的“奥斯卡...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似。比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的...
「早读」大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
语言类证书雅思雅思考试(IELTS),全称“国际英语语言测试系统”,外文名InternationalEnglishLanguageTestingSystem,由剑桥大学考试委员会外语考试部、英国文化协会及IDP教育集团共同管理,是一种针对英语能力,为打算到使用英语的国家学习、工作或定居的人们设置的英语水平考试。雅思考试分学术类和培训类两种,分别针对...
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
03导演表示,翻译这个母题在过往的影片中鲜有人涉及,而这一题材所涵盖的丰富度成为了影片复杂文本的根基(www.e993.com)2024年11月22日。04由于竞业期的原因,戴偲导演在六个月的时间里完成了电影的拍摄,包括编剧、召集团队和后期制作等工作。05影片在FIRST青年电影展上获得了好评,导演表示希望未来能继续从事影视行业,并拍摄更具商业化的片子。
社科文献历史学类集刊全文转载论文一览(2024年上)| 复印报刊资料
晚清著名翻译家陈寿彭选取英国海道测量局所编纂《中国海指南》(TheChinaSeaDirectory)第三版第三卷中有关中国沿海的部分内容,将其翻译成《新译中国江海险要图志》(下文简称《图志》)。除了文本内容外,陈寿彭还将所涉及的英版海图一并改绘成册,编于书中。
南通大学:外国语学院 | “语”你相约,梦想起航
江苏社科英才,江苏省“333工程”中青年科学技术带头人,江苏省高校“青蓝工程”中青年学术带头人,南通市“226工程”中青年科技领军人才,南通大学拔尖人才,南通市优秀教育工作者。从事翻译学与比较文学研究,主讲《翻译学概论》《中国文化经典导论》等课程。主持完成国家社科基金后期资助项目2项,主持省、厅级等课题6项,...
带女儿学英语,我跟民国大师们学到四个有效方法
花友@林戴西曾在国外留学和工作多年,英语、德语、韩语都说得很溜。怎么学外语,她琢磨很多,实践也很多。现在有了孩子,也会把自己多年的心得应用在带孩子学英语的过程中,总结出一些行之有效的“亲子英语教育”方法。林戴西说,她当年学外语,有四位“民国”大师给她很大启发:丰子恺,季羡林,辜鸿铭,赵元任。这些大师都...
西安炬光科技股份有限公司第三届监事会第二十七次会议决议公告
8、文件材料翻译准确性风险本次交易对方ams-OSRAM为注册于奥地利的公司,交易对方的关联子公司为注册于新加坡和瑞士的公司,涉及材料文件的原始语种存在德语、英语等多国语言,本次交易的协议亦使用英语进行表述。为方便投资者理解阅读,本公告中涉及交易对方及其关联子公司以及本次交易协议的主要内容均已进行翻译,并以...