美国特工窃取了军统局里的密码本,但戴笠却是黄雀在后
为戴笠作翻译的是一位温文尔雅的男子,一口流利的牛津英语让英国人都为之汗颜,马蒂小姐这时突然觉得这个声音十分的耳熟,马蒂小姐又仔细仔细看了一下这位英俊的男子,马蒂小姐一下子就想起来了,这位翻译竟然是她的大牛津大学的同班同学王文跃。不仅如此,二人而且还谈过一段刻骨铭心的爱情,只不过最后没有成功,马蒂小姐突...
英文团名不好记,央视给THE9翻译的中文名字,更接地气
在THE9的央视之行中,还有一个很逗的事情,那就是我们都习惯性地称THE9这个英文团名为“thenine”,但是在央视节目中,为了更接地气,让更多观众记住这个团名,所以给THE9翻译了一个,也可以说是起了一个中文团名,叫“无限少女”,这下和“火箭少女”“硬糖少女”整整齐齐了。很多粉丝对于“无限少女”这个团名没...
当angelababy用英文名翻译出来,网友:脑子被驴踢了起这么个名字
原来这个名字如果用外国语言直接翻译出来的话,angelababy这个名字直接被叫成“脱衣舞娘”的,如果真的是身为一个外国人,是任何人都不会把这个名字用在自己的身上的。不得不说有些时候不懂文化真的太可怕。难怪有网友吐槽说简直是丢人丢到国外了。其实早年间angelababy的原名叫做angela,只不过当时同时期出道的明星也...
杨颖的名字翻译成中文不叫天使宝贝,笑话她是土包子
就比如最近风头正盛的刘亦菲吧,她的英文名字就叫Crystal,是不是比直接叫LiuYifei看起来要更正规一些呢?提到用英文的明星,最具有代表性的肯定非Angelababy杨颖莫属了。我想这也是国内娱乐圈里唯一的一位英文名知名度要高于中文名字的明星吧。只不过几乎所有的媒体还有网站对于杨颖的英文名给出的翻译都是天使宝贝。而...
原来这些中国人的名字都是英文
苏芮,原名苏瑞芬,苏芮是她的英文名Julie的谐音,同时也是她真名前两个字的谐音。苏芮在70年代有个闺蜜,叫黄莺莺。后来两个人都成为歌坛巨星。泰迪·罗宾泰迪·罗宾是上世纪80年代香港电影中常见的那个小矮子,他不仅演了很多电影,而且香港乐坛的元老级人物。他中学时期便组织“花花公子”乐队,60年代中期走红,1970年...
有种菜单叫杨紫的手写菜单,看清上面英文翻译,确定老外能看懂?
有种菜单叫杨紫的手写菜单,看清上面英文翻译,确定老外能看懂?打开网易新闻查看精彩图片提起杨紫的名字相信小伙伴们都不陌生了吧,小姐姐是一位优秀的影视演员,不论是颜值还是演技都可以说是一流水准的那种了,关于她的实力相信没有小伙伴会质疑了吧?
...系统的英文名叫这个!华为注册的这些《山海经》神兽都该怎么翻译?
霍克斯的译本则是:Whenfirsttheworldfromchaosrose,Tellme,howdidlovebegin?两者都没有直接翻译“鸿蒙”这个词,而是采用意译,解释了“开辟鸿蒙”这个概念。华为注册的“神仙名字”其实这已经不是华为第一次用中国古典文化元素来命名产品了。
年度最热门英文名出炉,我刚改的名字又上榜了!
不要直接翻译把中文名直接翻译成英文,当作英文名,多数情况下不可取。比如,名字带石或磊的,起名Rock或Stone、姓钱叫自己Money、名字中有丹,起名Egg…...04不要用历史/虚构人物的名字Churchill、Caesar、Hamlet……名字本身已经成了文化符号(Churchill一般只作为姓氏),但是一定会令人侧目,就好比老外...
记者会上她为总理做翻译 她的名字叫张璐
记者会上她为总理做翻译她的名字叫张璐15日上午,记者从外交学院了解到,14日,在温家宝总理记者发布会上,为总理做翻译的,是该校96级学生张璐。她是5年来,总理发布会首次起用的女翻译。她是5年来首次起用的女翻译翻阅从2004年到今年总理记者会的文字材料,从2006年至2009年,总理的翻译是费胜潮。在费胜潮之前...
唯美女生英文名带翻译
中文名字:杰西嘉——唯美带翻译寓意:甜美,美丽,受欢迎的女生。比如韩国女歌手郑秀妍,运用唯美的英文名字起名Jessica,寓意着自己受欢迎,甜美动人等意思,现在的她人如其名,事业有成,据悉Jessica出道十周年纪念歌“SummerStorm”最近在中国的音悦台作品榜中击败众多韩国歌手登上了冠军宝座。其中Jessica出席了在美国纽...