报告文学‖破解这15克的“美丽密码”
“玻尿酸”,这个名字,其实是错误翻译。其英文名称为hyaluronicacid,简称“HA”,意思是像玻璃一样的、光亮透明的糖醛酸,与尿酸没有半毛钱关系。在日用化学品、食品行业,其应叫“透明质酸钠”;在药品领域,应叫“玻璃酸钠”。1983年,20岁的凌沛学考上了山东医学院(现山东大学医学院)的硕士研究生,师从中...
张家界挤满了韩国游客|张家界市_新浪财经_新浪网
为保自家接待的韩团入住,各家旅行社的导游或领导,甚至跑到酒店柜台竞标房卡,在原房价上加价,价高者得房卡。“实在住不下的,只能说明原因,往低一级的酒店带。但这样就容易被游客投诉。”“导游每天有200块钱补助,进购物店还有佣金。”张绿记得,当时,“带三天的团,有时能拿到100美元的小费。”2005年,朝鲜族...
415分上岸清华大学比较法的万字经验
简单点说这个App就是一张问答知识卡,你就相当于拿着小卡片上的问题回忆答案,它会自动帮你安排记忆曲线的,应该和anki的原理差不多。而且墨墨团队会提供各种牌组供大家学习,很好用。虽然我只用在政治上复习帽子题,不过我估计复习一些统考的专业课也用得上的,安利给大家。3.客观题肖老师的题目起码要做两遍以上。
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:流动的森林
本书是作者在其英文学术专著基础上写作的中文版,不是翻译,而是重写,既呈现了对清初几个学术问题的原创性见解,又“把故事写得‘易读’和‘好看’”,的确做到了兼具学术性和通俗性。《考古四记:田野中的历史人生》郑嘉励/著,浙江人民出版社,2024年3月推荐人:钟源推荐语:《考古四记:田野中的历史人生》是...
让酒店成为入境客人的暖心驿站
在这家酒店,记者看到前台显眼的位置上摆放着英文版的电子支付指南,通过扫描二维码可以了解如何将国际信用卡绑定在支付宝和微信上的详细步骤,也包括绑定成功后如何支付的方法。其实,不少入境客人来华也有使用中国电子支付软件的意愿。“考虑到有些客人可能对这类支付方式不了解,我们特意推出了相关指南,快速帮他们解决问题...
中国姓氏正确的英文翻译,看看你的姓怎么译
中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘小华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“AndyLau”(www.e993.com)2024年11月10日。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。A:艾--Ai安--Ann/An
车房宝物 | 被遗忘了35年!1989年庞蒂亚克火鸟
我们经常可以在新闻中看见在某某处发现了被遗忘很久的经典车,在海外这类发现也被称之为BarnFinds,直接翻译过来就是“谷仓发现”,甚至现在还不少专业的团队以此为生。在知名赛车游戏《极限竞速:地平线5》中玩家也经常会在某个破旧的车库里偶然发现一辆汽车,这段随机触发的剧情也被称之为“车房宝物”。
大学生小分队专给英文翻译“找茬”
去年11月30日,该校英语专业的几个学生在公汽上碰到一个澳大利亚老师,闲聊中,老外拿出一张房卡给大家看,上面的英文翻译竟有多处错误。这件事启发了同学们,他们将纠正各类英文翻译错误作为项目上报学校,获得了学校的经费支持。寒假期间,同学们分头到武汉三镇“找茬”。不找不知道,一找吓一跳。仅在东湖磨山风景区,...
对你身边的作(zuō)家朋友好一点,他们常没好觉睡!
刷了909的房卡进门,才发现当晚我遇见的惊喜,可不止古色古香的书卷气。我住的是睡眠疗愈房「坐宇」,为我量身打造般的钟爱。RoomService声音很甜,我忍不住点了川味牛腩面与麻婆豆腐,酒柜五支好餐酒里,我自保地开了雷司令做解辣搭配。如此,我摊开ChinaDaily,悠闲吃个饭,只敢喝到微醺,还要留着力气...
苹果2021开发者大会:iOS 15巨量更新,教你打太极,跨设备交互成未来...
钱包功能也得到了更新。除了银行卡,运行iOS15的苹果设备还将支持公司门卡,酒店房卡,迪士尼乐园门票,甚至是宝马车钥匙。这些都可以以数字化的影视储存在苹果设备中,通过钱包功能调用。在美国,苹果设备不久还将支持驾照和乘机身份验证,朝着身份识别(ID)数字化迈进。