限制AI后, 留学生把代写机构干成了上市企业
还有一些高级点的操作就是去找英文文献,翻译过来,拼拼凑凑又是一篇论文,这些论文都是发表过的,学术性肯定是达到要求的。现在大家都在用AI炮制论文,有一些人甚至连理工科的论文都敢写了,因为AI可以帮你设计实验、分析数据,自己修修改改就可以了。大多数学生并不太在乎质量,他们自己看不出个所以然,只是希望付钱...
李克强夫人为人低调 曾翻译出版多本著作(图)
程虹1957年出生,1982年大学毕业,文学博士、教授,在首都经贸大学外语系任教30余年,主要从事英语教学与研究,主持研究自然文学与生态批评项目,并任校学术委员会委员,出版多部介绍美国自然文学的著作和译作。程虹在北大进修时与李克强相识结婚,两人育有一女。昨天上午,中国官方发布消息,国务院总理李克强此次出访非洲,夫人程虹...
网曝西安翻译学院“禁汉语” “逼疯”食堂阿姨
邱杰说,西安翻译学院西区是外国语学院,开设有英语、日语、德语和法语4个本科专业和英语教育、商务英语、旅游英语、应用日语、应用德语5个高职专业,现有在校生13000名。“西区在营造外语氛围方面,一方面要求学生减少说汉语,另一方面宣传栏、公示牌等尽量使用英文。由于学校宣传栏上的喷绘都是外面公司做的,之前的宣传喷绘上...
“宣传” 到底该怎么翻译?
还有就是所谓的宣传栏,英语则是billboard或announcementboard,而科普宣传栏一般则译为popularsciencebillboard或billboard(announcementboard)forpopularizationofscience或者drivecolumn等。最后是学校班级里的宣传委员,应该可以叫做commissary(或者student)inchargeofpublicity。作者简介:张明权,1968...
啥情况!网友纳闷:杭州南站东广场,怎么少了一个“n”
昨天(4月19日)下午4点左右,有网友通过杭州交通91.8的官方APP开吧发帖爆料:“杭州南站东广场,地下室宣传栏上的镇名英语翻译为啥不一样?”文化墙英文翻译错误少一个“n”今天(4月20日)一早,记者赶到现场查看。网友所说的具体位置是杭州南站东广场的换乘大厅,大厅南侧是一面旅游文化橱窗墙。墙面上展示着萧山...
心怀山河浪漫 走进乡土中国
实践团组织了一次大规模的垃圾清理活动,清理了官厅水库周边和水域内的垃圾,为水库生态环境保护做出贡献;旅游科学学院“东外社区基层服务”实践团主要围绕服务基层开展实践,进行垃圾桶前值守、引导居民垃圾分类、宣传栏保护等社区基层实践(www.e993.com)2024年10月18日。同学们在服务家乡、服务人民中学思践悟,用实际行动在以“中国式现代化”推进中华...
跨越三个世纪,“粉丝群”名人荟萃,这家出版老店太传奇了
林纾,这位不懂英文的翻译鼻祖,在翻译时需借助通晓外语的口译者,然后以文言形式笔述大量外国文学作品。他的译作包括《巴黎茶花女遗事》(即《茶花女》)、《魔侠传》(即《堂吉诃德》)、《伊索寓言》、《鲁滨逊漂流记》等。如果当年有粉丝群,我们肯定能在林纾的粉丝群中看到一串熠熠闪光的名字。冰心、鲁迅、...
【制度】西北工业大学宣传文化阵地管理办法
(一)学院等校内二级单位提出的申请,由学院(单位)党委(党总支)负责人审核同意后,报党委宣传部审批。(二)机关职能部门申请由单位负责人批准后,经机关党委审核同意后,报党委宣传部审批。第五条阵地管理要把握正确政治方向,内容要积极向上、文明健康,文字要使用国家规范汉字,英文翻译须准确无误。
海口擦亮“门面招牌”,彰显“国际范儿”
黎莉说,海口统筹做好全市标识标牌的译写,组建翻译团队和英文译文审核专家咨询小组,成员由海南大学教授和旅居海口多年且精通中文的外国专家组成。在本次规范建设公共场所外语标识标牌工作中,海口完成了2459个公共场所50109块外语标识标牌的建设和改造,以及近9万字的英文译写工作。为确保英文译写的准确性,使外语标识...
校园因"提案"更美好
小组建议对中东生活区内所有校道宣传栏进行分批次清洁,美化和编号,并具体对每一块宣传栏进行分区,明确规范张贴位置;将现有的海报规格A2微调至Z2,使宣传栏的海报容量从目前的最高216张,直接提高至416张;升级当前的海报张贴申请系统,点击分区完成申请地点,无须巧记宣传栏分区编号,并在原系统中增设"...