美国女副总统太尴尬,听现场西语歌拍手点头,翻译耳语后连忙停住
据当地时间3月24日的报道称,美国副总统卡玛拉·哈里斯因为不懂西班牙语,而成为了一名尴尬之人。据报道称,在波多黎各访问时,哈里斯前往了圣胡安的约科社区中心社区走访,期间她擅作主张地走进了一个庭院,看到了一个乐队正在排练节目,于是她停下了脚步,和助手以及翻译兴致勃勃地听了起来,期间还绽放出了她的招牌笑...
71年基辛格与叶剑英吃饭,闲聊时开玩笑:南希唐可竞选美国总统
这两名年轻的女翻译员,也给基辛格留下了很深的印象。一个是毛主席的姨表侄孙女王海容,另外一个就是口译员唐闻生,基辛格称呼她为“南希·唐”。才女翻译王海容与唐闻生,在那个已经过去的年代里面,这两个名字经常是被一起提起的。两人彼此也视对方为至交好友。王海容就曾对别人说:“和唐闻生家之间有一条...
1194. 末日的炽天使:1918年3月21日德军炮击行动的前因
1917年4月,由于无限制潜艇战的影响和齐默尔曼电报事件(Zimmermann-Depesche)的刺激,美国总统威尔逊在同月2日发表演说,强烈要求对德宣战。事实上,美国早在一战初期就与协约国有经济往来,不仅向对方出售商品,还向对方提供了大量贷款,而德国在美国的间谍活动以及1915年悍然击沉“卢西塔尼亚”号客轮导致数百名美国游客死亡的...
盛赞华为手机,准备废除英语,这位委内瑞拉总统为何这么牛?
最近,委内瑞拉总统马杜罗在讲话时,挥舞手里崭新的华为手机,不无骄傲地这样说着。他的言语里,满是对中国的友好和对美国的反感。而他的“名人名言”,还不止于此。在不久前,他还在接受某媒体访问时公开表示:“请不要说英文,我这里没有英文翻译。我认为,新的世界不需要英文。”揶揄美国,否认英文在世界上的地位,从...
给美国总统当翻译是种什么体验?
历任美国总统不论口才如何,至少说出口的英语是规整的,然而现任总统特朗普就总是“胡言乱语”。单词、语法、句子结构他统统不放在眼里,关键还总是不按照既定的演讲稿内容说话,在此心疼翻译官们30秒。特朗普今年5月带着他的希伯来语翻译罗泽布鲁姆(MeravRozenblum)访问沙特,结束行程后,这位翻译表示为特朗普效劳一点也...
被吐槽的“紫发女“竟是美国总统首席翻译!但权威人士说她水平并不糟
2017年11月,钟岚作为当时美国“第一夫人”梅拉尼娅的随身翻译,出现在北京人民大会堂的中美领导人会晤现场,这也是她在成为国务院正式雇员后的重要政治场合的“首秀”(www.e993.com)2024年8月14日。在本次阿拉斯加的中美对话中,美国国务院派出了两位专职资深中文翻译,其中一位就是这位灰紫色头发翻译,名为LamChung-Pollpeter,中文名是钟岚,她毕业于...
为什么中国把美国总统名字翻译成特朗普,而不是川普?
就这样,“己所不欲、勿施于人”,美国现任总统的名字,被我们翻译成特朗普,而不是戳姆普、川姆普(川普)、特热姆普(特热普)或特勒姆普(特勒普)。特朗普这个汉语名,发音接近英文名,叫起来朗朗上口,也有点像中国人名字的意思,比较高端大气上档次!按理说,翻译应该本着信雅达,还有简洁明了的几点原则进行。比如说我们...
又一位泰斗级人物离开了,你可知他用英文把中国古诗词翻译得多美?
他叫许渊冲,北大教授,被称为“中国翻译界泰斗”。他的名字大家可能不熟悉,但是他翻译的作品可都是响当当的。比如《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》……他也是最近大热的“西南联大90后”的其中一位,钱钟书的得意门生、杨振宁的同窗好友…对了,俞敏洪是他学生。
先后为7位美国总统担任翻译 他如何让总统“听话”?
最终,里根总统选择采纳奥博斯特的建议,而事实证明这是正确的。(本文摘自红星新闻。编辑邮箱:shguancha@sina)题图为白宫总统办公室的私下会晤从左往右:德国译员韦伯、时任德国总理艾哈德、美国译员奥博斯特、时任美国总统林登·贝恩斯·约翰逊。图据《白宫翻译员:口译的艺术》图片编辑:朱瓅...
叶君健组织翻译了《毛泽东诗集》,外交部曾把英文版本赠给美国总统...
叶君健组织翻译了《毛泽东诗集》,外交部曾把英文版本赠给美国总统尼克松德国人想绑架爱德华八世,让其成为纳粹傀儡国的新王,丘吉尔不能坐以待毙一战调查研究显示:1/8的阵亡者遗孀,在配偶离开的一年内过世穆祥雄很早就在游泳方面展露才华,完全归功于他父亲独特的训练方法帕斯尚尔战役环境有多恶劣?火炮陷入泥潭,马...