金灿荣:一件影响美国未来国运的大事将发生
“makeAmericangreatagain”,他们简称就叫MAGA派,一个特点是共和党这样一个传统大党的主流是MAGA派,前副总统的女儿叫丽兹·切里,她因反对特朗普,在选举中被共和党边缘化,即共和党的主流不支持她。共和党是不是被MAGA派支持了?或者说共和党被MAGA派化?这是我们要关注美国政治的一个点。另外,是不是在选举后...
为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
有一次一名译员差点把一匹名叫“秘书”的美国名马当成前白宫办公厅主任普利巴斯译出。一名葡萄牙语翻译则表示,在特朗普发表贬损移民人群的言论时,自己都有“罢工”的念头。日本东京大学教授鹤田知佳子曾表示,出于传播效应考虑,如果业界直译出特朗普的讲话,“这种水平会让我们显得很蠢”。美国《新闻周刊》援引翻译圈的调侃...
韩国是台“赚钱机器”?韩媒对特朗普言辞进行不同解读,差别微妙
韩国翻译员孙智允(音)认为,由于特朗普言辞模棱两可,翻译这一单词也充满了挑战。另一位翻译员权敏贞(音)则认为,ATM机是指获取资金的工具,并不完全符合特朗普所表达的意思。她更倾向于将其解读为“生钱机器”,意在强调韩国作为可靠资金来源的角色。据《韩民族日报》报道,韩美两国已在本月初达成协议,2026年韩方承...
普京选“迷人女翻译”对特朗普“暗施美人计”?俄幽默回应:现在...
环球时报特约记者柳玉鹏吕克俄罗斯塔斯社29日报道称,特朗普担任美国总统期间的白宫新闻秘书斯蒂芬妮·格里沙姆近日出版了一本新书,书中写道,俄罗斯总统普京在与特朗普会晤时专门挑选“迷人的女翻译”陪同,以此迷惑特朗普。格里沙姆在书中回忆称,在2019年6月日本大阪举行的G20峰会期间,普京曾与特朗普会晤,并用一种...
菅义伟慰问特朗普被批英语水平低:这样的英语像是机器的简单翻译
环球时报记者程凯陈洋日本首相菅义伟的英语水平跟前任比有差距?据日本时事通讯社报道,菅义伟日前在推特上向感染新冠病毒的美国总统特朗普及其夫人发去慰问,结果几句简单的英语竟被执政党议员批评水平太低,在7日的自民党外交小组会议上,相继有人提出“首相的英语表达非常重要,应尽快采取措施”等意见,对此,日本外...
一个普通华裔美国人,投一张选票的平凡经历
下面这一张是用英文翻译软件,翻译而成的中文文本的选票看了这真选票,出于好奇,于是跟美国定居入籍了30多年的老同学,做了点儿咨询,也算开眼了(www.e993.com)2024年11月4日。以往我们国内见到的“美国选举”,都是候选人的选举演说呀,选举投票站的投票过程啊,美国各界对选举的反应啊,全世界各地对美国到底选择谁,会带来什么影响啊。诸如此类的...
因担忧特朗普回归,日本政府被曝将请安倍晋三生前翻译出山
日经中文网曾报道称,高尾直不仅是首脑会谈的翻译,在打高尔夫时,同样在安倍和特朗普交谈过程中提供细致翻译。因为深受特朗普的信赖,高尾直被特朗普称为“小首相(littleprimeminister)”。高尾直在安倍与特朗普的数十次会面中担任翻译,图自日媒有六名知情人士告诉路透社,随着特朗普成为下一任美国总统的可能性越来越...
“美国特色社会主义”——用中国概念拆解哈里斯/民主党
1)最低法定工资(首次分配):提升最低法定工资(minimumwage),面向的是最低收入群体,属“首次分配”范畴(“劳动力生产要素”)2)提升企业税(二次分配):将企业税从21%增加到28%(特朗普在任期间从35%砍到了21%),让企业付出“应担的份额”3)提升资本利得税(二次分配):哈里斯支持对美国的长期投资征收45%的资...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
从那时起,loong这一音译法一直延续至今,例如1940年代上海出品的龙凤牌香烟的英文名是“LoongVoongCigaratte”;海外华人姓名中的“龙”字也这样音译,武术明星李小龙的外文名之一是LeeSiuLoong。从以上考证结果可以看出,在元朝时,“龙”可能就已经被人们译为dragon,至少和serpent并用。后来《葡汉辞典》的编纂者...
特朗普与意总统会晤时一段“表述” 女翻译表情亮了
网友跟帖称:尽管这位女翻译在笔记本上,一路狂听写,记下关键词,不过完全根本上语速,这是来不及翻译的节奏啊!美国有线电视新闻网(CNN)记者则称:“翻译员的表情不用翻译,从她的脸上就看得出来,这位翻译不会说流利的‘特朗普语’。”另据英国《每日邮报》报道称,除了语速和口音外,让女翻译陷入绝望的,恐怕还有...