飞鸟集有趣又讽刺的诗,第188首新译:宠物狗的疑心
它又生气地想,罪孽深重。每逢树木摇晃,水起波涛,狗便气愤,到处乱吠狂嚎。它自信只要跳进主人怀里,天上人间地狱全部会动摇。小狗舔着主人的残羹剩饭,世上只它摇尾乞怜无忌惮。(说明:已发稿可能后续还会打磨修改,最终定稿请在“知乎”上搜索同名号“品妙趣”查看)新译《飞鸟集》特色:1、中英对照,...
日军翻译提供假情报,害苦了八路军,锄奸队使用斧头砍杀汉奸
赵团长揭开真相,原来杨香坡隐藏在据点,非身份泄露,实为我军设下的陷阱。得知内幕,战士们义愤填膺,区委领导亦震怒,决意铲除这个罪人。任务落到民政助理王英昌肩头,他肩负重任,深知此行的艰难。杨香坡狡诈如狐,明白自身罪孽深重,对八路军的追捕严阵以待。情报员王明智的报告显示,他不仅增设流动哨,还抓捕民...
美版《甄嬛传》上线获遇冷 “贱人就是矫情”被删
“一丈红”成了“Thescarletred(罪孽深重的红)”,“惊鸿舞”变身“FlyingWildGoose”(飞翔的野鹅),皇后的名言“臣妾做不到啊”,被翻译成了“Itrulycannotbearit”(我真的不能忍啊),华妃的金句“贱人就是矫情”被无情删除,有人猜测:这是美国人翻译不出来,直接放弃了么?
爱情被打气筒打进我们的轮胎 | 赛弗尔特的诗(陈黎 张芬龄 译)
我罪孽深重的抹大拉,别哭:浪漫之爱已经熄灭了。信仰,摩托车,以及希望。译注:抹大拉,又称抹大拉玛丽亚,是《圣经·新约》中所述被耶稣治好病、驱走她身上恶魔的一位妇女,她奉献自己的财物给耶稣和其门徒,随耶稣至各城乡传道。耶稣受审时,门徒都逃离而去,唯她随耶稣到十字架下,看其受苦,断气,埋葬。后又...
2015年大火的《甄嬛传》在美国市场遇冷是种什么体验?
“一丈红”是宫中惩罚犯错宫人的一种刑罚,取两寸厚、五尺长的板子责打臀部以下部位,打到筋骨断、血肉模糊为止。由于远远看去鲜红一片,故名“一丈红”。美版《甄媛传》直接强译为“ScarletRed(罪孽深重的红)”,远远没有译出原有的残酷和血腥。“惊鸿舞”被翻译成FlyingWildGoose,(飞翔的野鹅)。
美版《甄嬛传》"一丈红"翻译被赞 孙俪英文名闹乌龙
虽然国内目前还不能看到美版《甄嬛传》的相关剪辑和剧情,但昨日网友曝光的一些截图,也可让粉丝们窥见最令他们关心的翻译上的端倪:比如,Netflix官网将《甄嬛传》的名字翻译成了《EmpressesinthePalace》(宫中的后妃们),让华妃初露峥嵘的赏“一丈红”,则被贴切地翻译成了“Thescarletred(罪孽深重的红)”,“...
美版甄嬛传字幕组神翻译 “一丈红”被译成“罪孽深重的红”
虽然国内目前还不能看到美版《甄嬛传》的相关剪辑和剧情,但网友曝光的一些截图,也可让粉丝们窥见最令他们关心的翻译上的端倪:比如,Netflix官网将《甄嬛传》的名字翻译成了《EmpressesinthePalace》(宫中的后妃们),让华妃初露峥嵘的赏“一丈红”,则被贴切地翻译成了“Thescarletred(罪孽深重的红)”,“赏”...
外媒:讲话没被“恰当”翻译惹恼泽连斯基,他决定自己来
“然后我说了‘SlavaUkraini’(意为‘荣耀归于乌克兰’),”他继续说道。报道称,翻译人员也迅速用英文回了一句:“荣耀归于乌克兰。”“非常感谢你。这很重要,”路透社报道称,“明显被惹恼”的泽连斯基这样回应说。据此前报道,当地时间18日,乌克兰总统泽连斯基和当天到访乌克兰的土耳其总统埃尔多安以及联合国...
一次小小的错误翻译,让日本吃了两颗原子弹,超过20万人伤亡
二战期间,日本政府可谓是罪孽深重。日本在最初便确立了侵略亚洲的方案,他们步步进攻,让亚洲国家的人民一度陷入水深火热之中。尤其是中国,中华民族十四年的抗战史,一幕幕的浮现在我们眼前。残忍,血腥,杀戮,无时无刻不充斥在中国的领土上。但是我们中华民族,凭借着强大的凝聚力以及热爱祖国的伟大精神,一步步的前进与...
美版《甄嬛传》“一丈红”译成罪孽深重的红(图)
点评:“scarlet”意为“象征罪恶的深红色”,也有“罪孽深重”的意思,可以说此翻译十分贴切、到位。嬛嬛一袅楚宫腰译文:theslimwaistoftheconcubinesoftheChupalace对于甄嬛姓名来历的那句“嬛嬛一袅楚宫腰”,美版《甄嬛传》译成“theslimwaistoftheconcubinesoftheChupalace(楚宫妃子纤...