DataEye海外微短剧热度榜:日韩偏爱国产翻译剧?这部短剧在海外持续...
值得关注的是《重燃反击妹妹站起来了》这部国产短剧的翻译剧在海外市场表现优秀,连续两周登上日文榜和韩文榜TOP2。一、DataEye海外短剧热度英文榜本期(7月29日-8月4日)DataEye海外短剧热度榜英文榜,短剧《FakeItTillWeMakeIt》登顶,热度超1200万,主投的短剧APP为MiniShorts,占100%;《AfterDivorce:I...
精通外语的韩剧演员!《泪之女王》金智媛英文超流利,她行走翻译机
「精通外语」的韩剧演员:玉泽演英文、日语、中文、西班牙语玉泽演是演艺圈公认的学霸,他不仅毕业于檀国大学经营学系,还成功考上了韩国顶尖大学高丽大学的国际经营与贸易学研究所。而玉泽演12岁时曾随家人移民到美国波士顿,并在当地居住六年,因此精通韩文、英文,过去他考多益考试时更考到满分990分,真的超...
只需要打开微信这里,说中文直接翻译成英文,老人也能学会,
中文直接翻译成英文,真的是太方便太实用了。如果你想翻译成韩文也是没问题的。我们点开这个功能,然后选择下方的“中译韩”,然后我们按着继续说话:“亲爱的朋友你好,”立刻就翻译成韩文了。我们点后方的“发送”,立刻就发送给好友了。在这里还有很多隐藏的好用功能。我们把这个麦克风长按2秒,然后看前方这里有一...
腾讯推出翻译多智能体框架,支持超长文学内容
据了解,TransAgents专门用于超长文学内容翻译,并支持中文、英文、日文、韩文等多种语言,用户只需要输入文本、TransAgent即可自动识别语言进行翻译。具体而言,TransAgents基于大语言模型打造,并模拟了传统的翻译出版流程,通过利用多个代理角色分工协作的方式来应对文学翻译的复杂需求,其中包括CEO、高级编辑、初级编辑、翻译、...
长江新济洲岛翻译用了韩语发音?湿地公园:意译和音译区别,已准备修改
记者搜索发现,通过手机百度翻译输入“新济洲国家湿地公园”,自动翻译的就是“newJeju”,而在电脑上操作则翻译为汉语拼音的“Xinjizhou”。根据英汉词典显示,济洲二字的英文翻译就是源自韩语发音的“Jeju”,并已经形成一个单词,但是长江新济洲岛和济洲并无关系,所以这里使用汉语拼音的音译应该说更为贴切。扬子晚报...
追星、逛展、看演唱会无国界,年轻人现在的跨国搭子是?
艾莉在得知BML上用的就是讯飞同传后,才想起来自己在微博上早就刷到过相关笔记(www.e993.com)2024年9月19日。“之前看到有喜欢韩娱爱豆的同学在油管上收看韩文直播,视频下方就能实时跳出中文的字幕来。以前像这种内容,还只能等国内的字幕组翻译好,再剪辑成视频贴上字幕才行。”现在生肉视频和直播就可以实时翻译的追星圈“神器”,就是与讯飞同传...
大地上的灯——聂鲁达诞辰120周年暨“聂鲁达诗文集”新书首发式
专著与论文多次被译为英文、法文、德文、意大利文、西班牙文、俄文、日文、韩文、阿拉伯文等在境外出版。对谈主持人汪天艾西班牙语文学博士,编辑,译者,供职于中国社会科学院外国文学研究所。先后毕业于北京大学西葡语系、伦敦大学国王学院比较文学系和马德里自治大学文哲系,研究方向为二十世纪西班牙诗歌。译有塞尔努达、...
BIBF第二天,中外出版人又“玩”出哪些新花样?
浙江少年儿童出版社(简称“浙少社”)自2016年正式成立汤汤工作室以来,已出版图书品种40余种,实现共计26个图书品种多国多语种授权,涉及英语、法语、西班牙语、日语等7个语种,发行至包括英国、澳大利亚、新西兰、美国、加拿大、法国等11个国家。此次汤汤与英国插画师妮娅·古尔德携手创作的《屎壳郎响当当》,是浙少社汤汤...
作为跨学科合作隐喻的K-pop:评迈克尔??富尔《韩国流行音乐》
前三篇都已经翻译成韩文,在《韩国流行音乐杂志》(韩文杂志名????????,英文TheKoreanJournalofPopularMusic)杂志上发表。而回过头来看,除了被翻译成韩文外,前三篇采访都有很强的全球性与即时性,在对金暻铉采访时,由于《鱿鱼游戏》的爆火,金暻铉频繁做客于西方各个媒体与电台。对高玉蘋采访后,韩国、...
近5年,版贸市场发生了哪些大变化?
翻译模式创新AI辅助翻译+译者介入营销邀请英语国家汉学家级别译者直接进行翻译。中青雄狮也是中青总社英国子公司中青国际的北京编辑中心,中青国际出版的大部头英文版图书专业性强,邀请英语国家汉学家级别译者直接进行翻译,英文版稿件也有“三审三校”环节,一般由社内英文编辑担任初审,复审由中、外专家和内部编辑...