天才数学少年姜萍应该学好英文
所以,如果想走学术路线的话,这次比赛之后,姜萍就应该开始好好补习英文了。
《人体简史(少儿彩绘版)》推出中文版,译者说“我是一路笑着翻译...
《人体简史(少儿彩绘版)》是继《万物简史(少儿彩绘版)》之后,比尔·布莱森献给少年儿童读者的又一部精彩简史。本书不仅介绍了身体的构造、生理功能,还介绍了人可能罹患的疾病,以及生长发育的各个阶段,内容涵盖解剖、生理、生长、发育、疾病、衰老、死亡等主题。接力出版社总编辑白冰表示,继《万物简史》中文版出...
词采绚丽,气势恢宏的《少年中国说》赏析〔249〕
《少年中国说》在他创办的《清议报》上,一经载出,立即风行海内,极大地鼓舞了仁人志士、热血青年,推动了反帝反封建的民主革命运动,“少年”—词也一跃而变成时髦的革命词语,当时追求进步的年轻人,竞相以“少年中国之少年”,或“新中国之少年”自称,使“少年”这个普通名词理想化,升华为革命先锋、历史创造者的血肉...
春风专访|金翻译家奖俞冰夏:80后斜杠青年与华莱士的相遇
我勉强认为自己是个职业媒体人,但从来不认为自己是职业翻译,因为第一没有真的挣到过什么钱,第二我做翻译是为了学习。大部分想要写作的人,当翻译都是为了学习,其他心思不多。很少人知道,比如说波德莱尔还翻译过爱伦·坡,我只是举个随便的例子,或者李劼人翻译的《马丹波娃利》,我不知道多少人看过,我猜想肯定没...
荐读|中德文化丛书·郭沫若的德语著作翻译与德语世界的郭沫若
(一)郭沫若翻译中的移情与共感(二)《浮士德》郭译本的译文语言特色(三)《浮士德》翻译与郭沫若创作和研究之间的互文性关联(四)对张荫麟有关郭沫若译本的评论之研究二、郭沫若的《少年维特之烦恼》译本(一)“纯粹语言”:《少年维特之烦恼》译本的语言之维...
含金量太高了!100本豆瓣高分好书,建议收藏
广西师大出版社以“为了人与书的相遇”为出版追求,旨在为广大读者提供高品质的好书与阅读服务(www.e993.com)2024年11月24日。值社庆到来之际,特以“加油!书店”第九季为依托,举办“广西师大出版社豆瓣高分好书全国书店联展”活动,精选100本我社豆瓣高分好书,附以读者精彩评论,在全国书店进行联合展销。
第33届郭沫若奖学金部分获得者访谈
大二——准备出国英语考试:当时GRE只有一次考试机会,那阵子学习压力倍增,但同时也因此大大提高了效率。由于自身英语底子相对薄弱,韩强硬是把“红宝书”背了不下10遍。回忆当时凌晨1点睡,早上7点起,中午补半个钟头觉,学习安排满满当当的日子,他不禁感慨“那或许是我状态最巅峰的时期,精力充沛,每天过得都很充实”...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
已翻译科普书二十余本,举办科学讲座逾百场。现从事科学传播、科学亲子教育。讲座内容:1.星座故事系列——《星座故事的科学秘密》、《你的生日星座的科学秘密》星座可不是给你用来看性格预测运程的。星座故事里有英雄和公主的传奇故事,还有隐藏着古人对星空的观察、对宇宙的好奇心和令人脑洞大开的科学发现,有...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...
第三届“用英语讲中国故事”活动圆满收官 中外青少年齐聚北京讲述...
第二届活动选手代表,西安外国语大学英语硕士毕业生张岳山来自陕北农村。他讲述了自己通过学习英语走出大山,成为一名翻译工作者,将中国文化更好介绍给世界的故事;还有连续两届参加活动的邓钦祝,在她看来,“用英语讲中国故事”活动就像灯塔,指明了自己前行的方向。通过用英语讲述杜甫的故事、敦煌女儿樊锦诗的故事,她找到...