在中文环境里学英语,孩子只要跨过这一关,一通百通
因为音乐和语言是左右脑分别处理的,经常会有很多孩子可以随口唱出几百首童谣,但却无法说英语,这就是说明了,并没有把音乐唱的“意思”理解输入,这就是无效磨耳朵,或者说更多只是音乐启蒙。像小小优趣,看完就会有一个游戏互动的方式来反馈,可以帮我们检验孩子听懂了没02学龄后磨耳朵三步走那么比较棘手的是...
专访74岁“台湾民谣之父”胡德夫:乡愁是一首歌
胡德夫:会,我会给我的孙女唱我自己写的歌《脐带》:“我永远是您怀中的宝贝,视线里的焦点。”她喜欢听我唱歌,总是拉我到钢琴边,让我给她唱。就像我小时候,总是坐在祖父的膝头,听他唱歌。记者:孙子孙女出生之后,你身上发生了什么改变?胡德夫:我曾是一个没有家的观念的人,一直在流浪,他们给我一个答案,我...
「我们的中国故事」李美洁:中文演唱印证音乐无国界
李美洁:当我第一次听到这首歌时,就觉得它非常美,能够参与英文翻译并创作其中的旋律段落非常有趣。我首先从字面翻译开始,然后考虑歌曲想表达什么情感及故事内容。我不仅仅是要让英文翻译的部分听起来更具诗意,还要让它与旋律相匹配。作为艺术家,能够在此过程中加入自己的理解与表达非常难得。这不单是对词句的翻...
在上海把中文歌用法语唱给你听,法国女孩的浪漫音乐梦
认识她之后,我再也不怀疑法国人是多么会唱歌了,而爱黎不仅中文说得好,会唱中文歌,还会将歌词翻译成法语来唱——《莫吉托》、《红色高跟鞋》、《爱如火》、《青花瓷》、《水调歌头》……不管是经典流行歌还是网络神曲,她都信手拈来,而这项技能也让她迅速在中国社交媒体上走红,拥有了60多万粉丝。视频里,爱黎的...
首发:一带一路之歌(中英文版) Song of the Belt and Road
英文校译:吴金光Proofreadingandtranslation:WuJinguang一带一路听我啦……ListentomeontheBeltandRoad…一带一路是什么?WhatistheBeltandRoad?是财富的工厂。Itisafactoryofwealth.这个创意来自东方。ThisideacomesfromtheEast....
上海之歌⑦ | 复旦学霸合唱团:干得了科研,唱得出天籁
翻译小组很快成立起来,包含日语专业、语言学专业等不同专业的学生(www.e993.com)2024年11月6日。“小组里藏龙卧虎,翻译不仅追求信、达、雅,还追求押韵和可唱性。我翻译了两首歌词,希望做到汉语音节跟日语音节一一对应,还借鉴了不少20世纪初中文新诗的特色。虽只是印在节目册里,但大家都执着于每一个环节的严谨。”...
何为“孩子们的歌”?像捕捉风一样捕捉诗歌的英国诗人
摇篮之歌作者:[英]威廉·布莱克翻译:杨苡甜蜜的梦筑成一片浓荫笼罩着我可爱的幼儿头顶甜蜜的梦中溪水欢快地流淌伴随着幸福而恬静的月光甜蜜的睡眠、柔发低垂织一顶幼儿的冠冕盖住你的双眉甜蜜的睡眠,像温柔的天使一样在我幸福的孩子头顶上翱翔甜蜜的微笑在夜间在我的宝贝头上盘旋母亲微笑是甜蜜的微笑长夜漫漫就这样...
一周文化讲座|活在这珍贵的人间——纪念海子诞辰60周年
北京|并非所有人都要唱同一首歌——韩松落《晚春情话》新书首发时间:3月23日(周六)15:00地点:朝阳区光华路5号院1号楼二楼建投书局嘉宾:张楚(作家)、文珍(作家)、丛治辰(北京大学中文系副教授)、韩松落(作家)、孔令燕(人民文学出版社副总编辑)
一周文化讲座|GPT读得懂苏轼吗?
12月22日晚,我们邀请了作家、国际安徒生奖得主、北大教授曹文轩,国际儿童读物联盟(IBBY)原主席张明舟,鲁迅文学奖得主、北师大教授张莉,翻译家、《毛毛》译者李士勋,童书作者、译者、研究者与推广人阿甲,《北京晚报》阅读、成长周刊主编作家李峥嵘做客SKP-S,带大家一起翻开绘本《毛毛》,赏读文学经典,收获感动与新知。
最全暑假作业创意清单来了,每个老师都能用得上!
4.学唱一首“阳光、向上”的英文歌曲。5.用英语和画笔,将假期去过的地方或读过的书展示出来。6.制作专属单词本(至少有3页,每页5个单词以上),从而了解英语字典的结构,理解所学词汇的含义。7.制作“快乐暑假”为主题的英语小报。科学1.制作一份天气日历,记录暑假每天的天气情况。