家藏普洱茶:私家藏品价格及品质如何?
普洱茶在中国历是悠久的英文翻译Pu'erteahasalonghistoryinChina.OriginatingfromtheYunnanprovince,itisnamedafterthecityofPu'er,whichwasasignificanttradinghubforteaduringancienttimes.ThehistoryofPu'erteacanbetracedbackover2,000yearsandith...
八卦两个男文人:一个富二代,一个四婚|萧乾|巴金|翻译|沈从文|...
之后,萧乾重返北京,进入燕京大学学国文,后来又考入辅仁大学英文系,开始做一些翻译工作,认识了巴金、斯诺。这时候,他也遇见了自己的第一任妻子——王树藏,他称她是“小树叶”。小树叶的出身跟萧乾有点像,母亲续弦和父亲再娶后,她在家里就很受排挤,两人同病相怜,后来结婚。抗战开始后,萧乾去香港《大公报》任职...
GB 38032-2020英文版翻译 电动客车安全要求
ElectricBusesSafetyRequirementsGB38032-2020英文版翻译CONTENTSForewordIIIntroductionIII1Scope12NormativeReferences13TermsandDefinitions14SafetyRequirements14.1GeneralSafetyRequirements14.2RequirementsforProtectionagainstWaterandDust14.3RequirementsforFireResistance24.4SafetyReq...
GB/T 2017英文版翻译 现行质子交换膜燃料电池PEMFC标准英文译本...
ChinaAutoRegs|GB/T20042.1-2017英文版质子交换膜燃料电池第1部分:术语Protonexchangemembranefuelcell-Part1:TerminologyGB/T20042.1-2017英文版CONTENTSForeword1Scope2PhysicalsandAbstracts3PhysicalQuantitiesandParameters4ReactionProcesses,PhenomenaandProperties5Experiment...
天枢面料是什么?天枢面料成分是什么?天枢面料英文翻译
天枢面料是以天然再生纤维素纤维织造而成的,英文为:ProViscose。天枢面料是一款绿色、环保的生态面料,它手感柔软,悬垂性好、色彩亮丽等优点非常适合用于春夏时尚女装的生产与开发。天枢面料是采用纳米原纤的纤维结构,具有快速吸收、扩散水气的特点,本身具有极佳的吸湿透气性,布面富有丝质感,柔韧、顺滑,是一款不可多得...
针织复合面料是什么面料?复合针织的面料的英文翻译
复合针织的面料的英文是:“LaminationFabric”“SoftShellFabric”由于复合针织面料采用了超细纤维,故该织物的具有很高的清洁能力,即去污能力(www.e993.com)2024年9月17日。复合针织面料应用了“新合纤”的高的技术和新材料,具备很多优异的性能(与普通合纤相比),如织物表现细洁、精致、文雅、温馨,织物外观丰满、防风、透气,具备一定的防的...
“Full of hot air”翻译成“充满了热空气”就尴尬了!
“fullofhotair”直译为“充满热空气”,它还可以表达“吹牛、满口空话”的意思。英文释义为“thingsthatsomeonesaysthatareintendedtosoundimpressivebutdonotreallymeananythingorarenottrue”。打开网易新闻查看精彩图片[例句]...
GB/T 20042.3-2022英文版翻译 质子交换膜燃料电池质子交换膜
ChinaAutoRegs|GB/T20042.3-2022英文版翻译质子交换膜燃料电池第3部分:质子交换膜测试方法Protonexchangemembranefuelcell—Part3:TestmethodforprotonexchangemembraneGB/T20042.3-2022英文版CONTENTSForewordIIIntroductionIII1Scope1
技术之风,一膜双舒——探究硬壳与软壳冲锋衣的时尚与舒适
关键词:纳米膜、纳米纤维膜、防风膜、透气膜、回弹膜、硬壳、软壳、冲锋衣一、“硬壳”和“软壳”都是冲锋衣的一种首先,需要我们明确的是"软壳"和“硬壳”的概念是妥妥的舶来词,直接来自英文翻译“softshell”和“hardshell”,是地道的国际流行的装备名词。"软壳"和“硬壳”是由某装备品牌商用于细化产品线...
2021年,他们离我们而去
张培基:翻译家(1921年~2021年6月27日)张培基1945年从上海圣约翰大学英国文学系毕业,于同年起担任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944~1945)副总编。25岁的他作为英文翻译亲历了东京大审判。后来,他又到美国印第安纳大学英国文学系研究院继续深造,1949年中华人民共和国...