《黑神话》Steam更新上线!大小5.9GB、建议先卸载mod
《黑神话》Steam更新上线!大小5.9GB、建议先卸载mod《黑神话》Steam平台更新现已推出,版本号1.0.13.16669,大小为5.9GB。挑战玩法,行旅图等功能上线。更新前提醒本次更新补丁大小约5.9GB,但由于平台更新机制,您的电脑需提前预留约130GB的空余磁盘空间(无需在同一磁盘),用于更新文件的临时存储如果您已在游戏中安装...
《黑神话》Steam更新上线!大小5.9GB 预留130GB
新增语言设置:土耳其语新增部分语言的部分影神图翻译,并优化了部分语言的翻译修复部分语言的翻译错误以及拼写、大小写,和术语一致性错误优化部分语言的歌词翻译优化部分英文配音效果和与字幕的匹配效果优化部分语言的文本显示效果修复部分用户因为MOD导致的存档无法正常加载的问题...
“真经”没取到,更新等不到?Steam玩家准备磨刀了
这种抓耳挠腮的情况,也不只是在国内玩家间传播,像是在外网的《黑神话》社区里,大家毫无疑问地在犯同样的“病”。Reddit社区里的情况(已翻译)尽管局面很难绷,但显然...Steam玩家和PS玩家在“不玩黑猴”的挑战中,以断崖式的领先,坐稳了亚军的宝座。那时候得Steam玩家如果想了解《黑神话》的最新情报,除了掏钱...
独游开发者广告投放复盘:3万元,如何获得4000个Steam预约玩家?
因此首先需要明确,PatrickTang并非是在Steam上花了3万元上榜单,登上热门“即将推出”作品榜单其实是他宣发工作转化而来的成果,他主要的宣传阵地以及资金的花费都是集中在玩家社区和社交媒体上,这当中主要是Reddit,在Twitter和Facebook上也投放了少量的广告。PatrickTang解释了他选择此策略的原因,主要是因为他喜欢数字...
直击a16z路演!32家AI创企齐聚,开启AI游戏新浪潮
主营业务:CremaSocial软件主要打造一款约会视频社交软件,该软件可提供实时翻译,从而打破语言障碍。公司正在打造一个由安全工具、安全基础设施、社区准则和用户政策组成的生态系统,关注在线约会安全。公司团队:TimothyChenChen担任公司公司CEO一职,他是连续创业者,曾创办了Bonusme出售给印度时报,IntouchHealth出售给Tel...
才刚经历过大更新的星露谷物语,怎么就惹到国内玩家了?
旧翻译(上)新翻译(下)另一位男性NPC山姆也同样出现了这样的问题(www.e993.com)2024年12月19日。在原英文描述下,可以看到山姆的性格是个特别开玩笑的人,但最新的翻译文本则说他有些“吊儿郎当”,多了点小混混的感觉。此外,游戏中NPC对玩家的普通称呼,以及配偶对玩家说的“特殊称呼”在新翻译中也做了不少的改动,像什么“亲爱的”变成...
Steam:老外再求古剑奇谭三出英文版,称在线翻译让他们头大
Steam:老外再求古剑奇谭三出英文版,称在线翻译让他们头大《古剑奇谭三》涉及到了很多极具国风特色的元素,比如古诗词和神话传说,这要是用外语来翻译,很难保留它原本想要表达的意思。除此之外,皮影戏、染坊和戏曲等中华传统技艺,也不是一两句英文就能准确表达其历史底蕴的。
《猛兽派对》英文翻译误会 导致玩家以为有离线模式
开发者表示,因为英语并非是他们的第一语言,因此出现了描述产生误会的错误。游戏的中文介绍中并没有这个问题。工作室承认,这句话本来可以更“深思熟虑的措辞”。《猛兽派对》目前Steam用户评价整体为“褒贬不一”。正如上面提到的,许多中文评价提到游戏定价问题以及内容匮乏;英语评价则指责官方错误宣传涉嫌欺骗玩家。
《鬼谷八荒》开始英文翻译工作 老外也能体验修仙魅力
的英文翻译呼声就已经非常之高,由于翻译难度较高,官方此前称他们将尽力加入英文翻译。而近日官方的最新回复表示他们即将正式开始英文翻译工作,同时将在国外社交媒体Discord开设讨论频道,并对大家一直以来的支持表示感谢。相信《鬼谷八荒》推出英文翻译之后,能够在海外吸引到更多的新玩家来体验本作的独特魅力。
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式...