【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
然而,这也给翻译成外语带来了巨大的困难,特别是在远离远东地区的文化区域中。几代人喜爱的聊斋故事被翻译成欧洲语言(例如,1880年,翟理斯(1845-1935)的英文译本在伦敦出版,名为《聊斋志异英译选》,[54]同年,于雅乐(1857-1897)的中篇小说《种梨》的译本在法国出版。[55]此后,欧洲语言的翻译数量相当可观,据统计,...
“柳叶刀倒计时”2024年报告:气候变化对健康的威胁创历史新高
例如,与1951-1960年相比,过去十年(2014-2023年)白纹伊蚊传播登革热的风险上升46%,埃及伊蚊传播登革热的风险上升11%。2023年,80多个国家/地区报告的登革热病例超过500万例,创历史新高[1]。清华大学“柳叶刀倒计时”第四工作组联席主席蔡闻佳教授说:“世界各地的人们遭受着越来越多的气候变化导致的经济和健康影响,而...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
柯夏智(LucasKlein)在这所大学的国际语言文化学院任教,教授“中国文学中的劳动与自然”“中文诗歌英文翻译史”等小众而有趣的课程。他与中国渊源深厚,不仅娶了一位北京妻子,讲话带着浓郁的北方腔,还在香港高校供职十年之久。当年在香港,住公寓38层,俯瞰是风景宜人的维多利亚港。后来因为疫情的原因,柯夏智决定和家...
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
柯夏智(LucasKlein)在这所大学的中文系任教,教授“中国文学中的劳动与自然”“中文诗歌英文翻译史”等小众而有趣的课程。他与中国渊源深厚,不仅娶了一位北京妻子,讲话带着浓郁的北方腔,还在香港高校供职十年之久。当年在香港,住公寓38层,俯瞰是风景宜人的维多利亚港。住宅窄小逼仄,为了孩子们的成长,柯夏智决定迁...
【学霸原创】 2023年美赛A题解析!|数学|翻译|植物|a题解析_网易订阅
此图反映在某个地区情况下不同物种的数目变化。运用的即为Lotka-Volterramodel。问题2:探索植物群落的适应性与干旱条件的关系。问题1的模型已经建立,我们只需要在这个基础上进行修改就行。对于群落需要多少个不同的物种才能收益,这是一个难以定量化描述的问题,但应该是一个开放性模型的问题,我们可以以物种的数...
“陕西”英文名为啥多了一个“a”?四六级开考英文翻译难倒考生
12月18日是大学英语四六级开考的日子,考试结束,“四六级考试”词条毫无意外登上热搜(www.e993.com)2024年11月4日。经过网友回忆,这一次的考题里专有名词分外多,如“井冈山”“陕西”“大运河”“都江堰”等。尤其是“陕西”的英文翻译“Shaanxi”,让一众考生“大跌眼镜”:多了一个“a”,凭啥?
热!“大暑”用英文怎么翻译?丨双语说节气
之前我们讲了小暑的英译是MinorHeat,那“大暑”的英文翻译相应的就是MajorHeat了。大暑是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第十二个节气,也是夏季的最后一个节气。DuringMajorHeat,mostpartsofChinaenterthehottestseasonoftheyear.大暑时节,中国绝大部分地区进...
「外文翻译」能源危机给欧洲带来的不仅是寒冷,还有去工业化
翻译:航天橘随着欧洲企业为能源短缺做准备,法国东南部一家工厂的工人获得了一个新的冬季衣柜。法国建筑材料集团圣戈班已为其位于阿尔卑斯山小镇尚贝里的仓库的工作人员订购了“超级保暖”的外套和手套,因为这些工人同意了调低今冬暖气的温度——为了减少天然气消耗,暖气只会开到8℃(往年会开到15℃)。“这个温度和...
“陕西”的英文名为啥多了一个“a”?四六级考完,考生被专有名词...
其实,在今年9月的全运会开幕式上,陕西省代表队的英文翻译就曾经登上过头条。英文名里的“a”为啥要写两次?专家介绍,这种方法是一种变通。因为陕西和山西不加声调时,拼出来结果是一样的,所以为了加以区分,就把a写了两次。采用双元音来区分。复习备考有了新重点虽然是考英文,但这些“中国特色”要记牢这...
翻译坎儿井、都江堰…今天的英语四级考试,你被难倒了吗?
坎儿井(Karez),古代称作“井渠”,已有2000多年历史,是新疆吐鲁番、哈密等干旱地区的劳动人民创造的一种“让沙漠变成绿洲”的地下水利工程。不同地区的坎儿井在具体构造上均有其不同的地域特点,但一般而言,一个完整的坎儿井系统包括了竖井、暗渠(地下渠道)、明渠(地面渠道)和错现(小型蓄水池)四个主要组成部分。在该...