飞鸟集这首诗怎么那么多人没弄明白?第128首新译:坦率直言
(形容词)坦率说话的;直言不讳的;心直口快的。英文释义:expressingyouropinionshonestlyanddirectly,evenwhendoingthismightannoysomepeople(即使可能惊扰或惹恼、冒犯别人,也)坦率直言的;直言不讳的注意:并非张口就来、随口就说、信口开河、口无遮拦、畅所欲言等意。*completetruth完全的...
SpaceX变“后宫”!马斯克与公司48人发生关系!露X、强迫生娃、短信...
??翻译:报道称,马斯克在SpaceX公司与多名女性有染,并纠缠其中一名女下属为他生孩子。重点词汇:pesterv./??pest??r/~sb(for/withsth)toannoysb,especiallybyaskingthemsthmanytimes打扰;纠缠;烦扰例句:Journalistspesteredneighboursforinformation.记者缠着邻居打听消息。例句...
这组又萌又坏的英文漫画 火遍了外国朋友圈(图)
这组又萌又坏的英文漫画火遍了外国朋友圈(图)这组又萌又坏的小漫画最近火遍了外国朋友圈,它的作者名叫LandyshAkhmetzyanova,一个学语言的小姑娘,做的工作是翻译,然而她最喜欢的事情就是……画画。她的画都又萌又甜,偶尔还有一点小毒舌,一起来看看吧。Bestwaytoshutagirlup—KISS。让一...
《2008年考研英语三轮复习90天过关》第 4 课
Thisisanexplosivesituationforanyindustry,particularlyadecliningone.Hereisatroubledbusinessthatkeepshiringemployeeswhoseattitudesvastlyannoythecustomers.Thenitsponsorslotsofsymposiumsandacredibilityprojectdedicatedtowonderingwhycustomersareannoyedandfleeing...
外媒英译版《方方日记》
是指toannoysb「烦扰;使心神不定」,对应原文「看了有点儿烦」。上篇NY也提到了nerve,一起复习下。在上篇讲的文章中,我们有学过touchone’snerves或toucha(raw)nerves,意思是tomentionasubjectthatmakessbfeelangry,upset,embarrassed,etc.「触及要害;触动痛处」,当然现在...