...奥运冠军陈艺文:赛场上的“冷静少女”,队友眼中的“英语翻译官”
孙铭茵在采访中透露,陈艺文的兴趣爱好广泛,冲浪、摄影、画画、钢琴都有涉猎。尤其是英语说得流利,不时会在海外赛场帮队友翻译。谈及女儿流利的英文口语,孙铭茵表示自己也十分意外,“因为经常出国比赛,她觉得自己一定要懂英文,就让姐姐把英语书寄过去自学,她也经常看英文的电视剧。我知道她在学,但不知道学得怎么样...
Citequick是什么神器?为什么可以一天阅读100篇SCI英文文献
今天,我们要介绍的Citequick就是这样一款神器,它不仅能帮助科研工作者快速找到所需的SCI英文文献,更能助力他们实现一天阅读100篇文献的壮举。一、Citequick:专业的SCI文献检索工具Citequick是一款集成了全球各大学术数据库资源的SCI文献检索工具。它通过智能算法和高效的检索引擎,为用户提供了一站式的文献检索服务。无...
为“绿色长城”筑牢科技根基
以中国科学院为例,几代科研人赓续接力,钟情一生,为这道“绿色长城”添砖加瓦。1??一项前所未有的壮举西北、华北、东北,简称三北地区。这里曾孕育出灿烂辉煌的华夏文明,也集中分布着八大沙漠、四大沙地,一望无垠的沙漠、戈壁形成了一条绵延万里的风沙线。历史上,我国森林覆盖率一度高达64%,但经过人类数千年...
科学网—为“绿色长城”筑牢科技根基
以中国科学院为例,几代科研人赓续接力,钟情一生,为这道“绿色长城”添砖加瓦。1一项前所未有的壮举西北、华北、东北,简称三北地区。这里曾孕育出灿烂辉煌的华夏文明,也集中分布着八大沙漠、四大沙地,一望无垠的沙漠、戈壁形成了一条绵延万里的风沙线。历史上,我国森林覆盖率一度高达64%,但经过人类数千年的...
【中国科学报】为“绿色长城”筑牢科技根基
回忆起曹新孙,姜凤岐始终难忘恩师引石铺路、无私奉献的赤子之心。曹新孙早年留学法国,法、英、德语融会贯通,回国后翻译外国文献多达200余万字。他却没有出版译著,而是将这些资料以内部材料、讲义等形式倾囊相授。曹新孙根据自身实践编著的《农田防护林学》,其初稿曾在1979年至1980年印刷成册,作为他授课的林业部...
捡拾历史的碎片丨还原“中国学习摄影第一人”林鍼
1850年版本《西海纪游草》的封面上,手写英文中使用了LinKungKing音译(www.e993.com)2024年10月21日。《李仙得台湾纪行》中,则有林鍼音译的几个不同译法:LinKiem、LienKein、LimKein。弄清林鍼的多个名、字、号,和不同的音译英文名,为我们未来继续发现他的相关史料提供了查询线索,随着各种早期中外文献数据库的数字化和检索的可视化,...
裘禾敏:从《孙子兵法》英译看典籍西传
英国诗人、翻译家德莱顿(JohnDryden)把翻译工作比作“戴着脚镣在绳索上跳舞”,联合国教科文组织《译员指南》称翻译是“在拉紧绳索上行走的永恒壮举”。王国维在评说辜鸿铭的《中庸》(TheUniversalOrderorConductofLife)英译本时也感叹英译典籍过程“荆棘遍地与险象环生”,称:...
香港房价蝉联全球最贵!这里竟然最受青睐!
K11ARTUS寓馆的名称其实是「ARTUS」一词糅合了英文「Art」及拉丁文「Domus」(家),意为匠心寓馆(ArtisanalHome),K11ARTUS也是亚洲首个呈献匠心工艺概念的服务式寓馆。K11ARTUS寓馆汇聚多方创意,聚集亚洲区内享负盛名的设计师以及国际知名建筑师之心血设计。
翻译家草婴逝世:一个人翻译托尔斯泰,是翻译史上的壮举
法语翻译家马振骋则对澎湃新闻记者表示:“对他的工作和成绩非常钦佩,一个人翻译了托尔斯泰,是翻译史上的壮举。”
“废话文学”火了,英文翻译的经典废话套路,哪些我们还在用?!
那么,你知道“废话”用英文怎么说嘛?有两个常见的地道表达可以学起来:“废话”如何翻译?1.Youdon'tsay.其实这句话并不是让你闭嘴啊,不让你说话的意思,而是我们汉语里经常说的“废话”的意思。来看个例句:-Youmeanyouareastudent?