“soul food”可不能翻译成“灵魂料理”,会闹笑话哦!
比如soulbrother、soulsister就用来指代“黑人兄弟”“黑人姐妹”,soulmusic则是一种通常为黑人演唱和演奏、表达深切情感的通俗乐曲。比如著名球星姚明,在2016年奈史密斯篮球名人堂入选仪式上曾提到,他的队友“老猫”莫布里邀请他去家里吃“soulfood”,姚明一脸懵,不知道“soulfood”究竟是啥。怎样用英语推...
美歌手diss姚明辱华原文翻译中文 Lil Pump个人资料介绍
在美国说唱歌手LilPump发布的视频中,能清晰明确地听到这样的内容,“smokin’ondope,theycallmeYaoMing,causemyeyereallow(chingchong).”中文翻译即是“他们都叫我姚明,因为我的眼睛小(chingchong)”。“chingchong”和“眯眯眼”都是历史性的辱华词汇。在数百年前,外国人歧视中国人和亚洲...
文化输出!库日天被翻译成英文,连外国球迷都喜欢
值得一提的是,电影星球大战的英文名叫skywalker,意思是天行者,而库日天则叫curryskyfxxker”,由于两者的相似,让“curryskyfxxker”得到了更广的流传,更多球迷愿意称库里为“curryskyfxxker”。甚至直接用这个别名来称呼库里。打开网易新闻查看精彩图片不过这已经不是第一次文化的输出了。早在姚明时期,姚明就...
姚明的翻译科林潘,服务了3年,赚到多少钱?他近况如何?
三年里科林潘也算是步入了小康。这样超乎日常工作关系的亲密无间,让姚明迅速适应并掌握了英语技能。在第二年的时候姚明就已经可以不用翻译了。这也意味着科林潘将会失业,但是第三年姚明依然留下了科林潘。长达三年的相处,二者早已建立了深厚的友谊。年薪千万的姚明决定以家庭翻译的身份雇佣科林潘。这份工作科林潘一直干...
他是姚明的贴身翻译,为他工作直到退役,现如今关系依旧很好
刚进联盟的姚明语言不通,身旁必须要有一个翻译,于是他就发布招聘广告,当时就有一位年仅28岁的青年科林潘看到招聘信息后来到了他的身边,科林潘曾经在中国有过支教经验,虽然教的是英语,但是他自己对中国文化就很感兴趣,因此他也能跟中国人正常的语言交流,他很快和姚明达成了共识,姚明是一点都不懂外语的,当时球队的主...
初中教材学生要翻译姚明杨利伟刘德华等人简介
初中教材学生要翻译姚明杨利伟刘德华等人简介明星照进入初中教材北京今天消息据今天《京华时报》报道:昨天,由北京现代教学研究所、科普出版社联合开发的“现代新理念英语”项目正式启动,在初中版《新理念英语》中,姚明、杨利伟、刘德华等家喻户晓的公众人物的图片被选入教材(www.e993.com)2024年11月5日。这些明星图像是初中版《新理念英语》第一课...
姚明年花絮:巨人骗队友吃蛇 用英文为菜鸟翻译解围
它是以第三者的眼光来看姚明的生活,也讲了很多姚明在美国学习如何和不同种族的人打交道。姚明的翻译潘科林在帮助姚明熟悉美国文化的过程中起了很大的作用。关于这部电影的内容我想国内的媒体上应该已经有所介绍,所以这封信里我想谈谈姚明和他的翻译潘科林。
三年级姚明英文课优秀 小巨人自行“解雇”随身翻译
但随着姚明英语水平的不断提高,他在训练中早就不再需要潘克伦的翻译,潘克伦的主要工作只是在姚明接受采访时,帮姚明解决一些生词和谚语。“从我和姚明合作的那天起,我就知道我肯定会离开他的,天下无不散的筵席。”潘克伦说得很坦然,“我希望他可以更好地融入美国文化。”...
【翻译组】姚明专访:一代传奇的公益人生
“我当时觉得压力一直萦绕在我身旁,毕竟我不明白等待的究竟是什么,尤其是在登录之前我完全不会讲英语。”姚明在接受CNBC记者TaniaBryer采访时说道。在他征战联盟的这些时间里,这名来自休斯顿火箭的全明星球员八个赛季入选全明星赛,倘若在2011年,也就是他30岁的那年没有遭遇迫使他退役足部伤病的话,他本可以继续他...
记得姚明当年的翻译吗?帮姚明了解美国文化,与姚明同吃同住3年
而在这个过程中,有一个人扮演了重要的角色,这个人就是姚明刚到美国时的翻译科林潘!在成为姚明翻译之前,科林潘为《美国好声音》(VoicesofAmerica)做文稿翻译,他经常会来到亚洲,还在台湾教过英语,因此他对中国文化有一定的了解。在姚明成为NBA第一位来自亚洲的状元之后,火箭队与他的团队希望给姚明找到一个翻译,...