揭秘内陆与港台的翻译水平差异,惊呆了!
内陆翻译最绝的是奔驰,这个百年豪车品牌,配合“奔驰”这个代表速度与张力的中文词汇,简直是“信、达、雅”的天花板了。而奔驰在香港被叫做“平治”,台湾的译名叫“宝士”,孰高孰低,不必赘述。内陆的“捷豹”,在港台的译名均为“积架”,听起来就像“鸡架”,用这种词给汽车命名恐怕不太吉利。保时捷在香港叫“...
酷狗音乐最新内测版内置翻译浮窗,英文可以一键翻译
从图上可以看出,只要是存在英文的页面,就会出现这个一键翻译的小浮窗,页面如果没有英文,它自动就会消失。翻译效果自然是无法与有道翻译词典软件相媲美的,但基本够用。拖动这个浮窗但页面上边(或下边),可以删除停用。在我们使用音乐软件时,确实能看到一些国外歌手在发表歌曲时的一些对于歌曲进行阐述性的发言,还能看到这...
翻译翻译 什么叫“500万内最好”? 万字解读理想L9
理想L9的悬挂系统在这一次也做出较大的升级,前悬挂采用双叉臂结构、后悬挂采用五连杆结构,配合标配的CDC连续可调阻尼减振器,可根据路面振动反馈毫秒级自动调节阻尼,提升各种路况的舒适性。理想L9和极氪001一样都采用了德国威巴克的空悬,威巴克还为劳斯莱斯、捷豹、奔驰S级/E级、宝马7系/5系、奥迪A6等提供空悬。
英伦、贵族、荧幕反派,这些并不是捷豹的全部…
而在本次新英仕挑战赛中,捷豹针对Gymkana的“随机性”进行了升级,并将其命名为SmartCone。翻译过来,就是聪明的桩桶SmartCone看似十分简单,就是驾驶车辆依次穿过指定的两个桩桶所形成的桩门。但是,这些桩桶的“聪明”之处在于,它不会拥有指定的路线,而是用绿灯表示你当前需要桩桶,用蓝灯表示下一个。而且...
跪服台湾翻译,这些译名能让我笑一年
正确答案是捷豹,积架很明显是JAGUAR的音译啊。只不过人家是台湾口腔的音译,所以被翻译成了积架。宾士提示:豪华品牌,也是音译你是不是认为是宾利,错啦~这很明显是奔驰啦~都说了是音译,Benz的台湾腔音译自然是宾士啦~至于宾利汽车叫什么,自然还是叫宾利。
特稿|浅议驰名商标民事侵权的判定规则
判断是否构成对驰名商标的摹仿、复制或翻译,与判断商标近似的标准并不相同(www.e993.com)2024年12月18日。驰名商标由于其知名度高,显著性强,对其提供的保护强于普通商标[12]。换言之,驰名商标的认定尺度比近似标准更宽泛。例如,在美的集团股份有限公司诉国家工商行政管理总局商标评审委员会无效宣告(商标)一案[13]中,法院认为,诉争商标由英文字...
智东西晚报:斯坦福AI看脸知性取向 宝马新电动车续航达700KM
德国宝马公司表示,计划在2020年之前为大批量生产电动汽车做好准备,并在2025年前推出25款电动化车型,包括12款纯电动车,从电动汽车市场占主导地位的特斯拉手中夺取更多份额。宝马CEOHaraldKrueger表示,新的电动汽车续航里程最高将达700公里。同时,英国品牌捷豹路虎也宣布,计划到2020年所有新车实现电动化。
解密谁能陪国家领导人出访 四分之三为民营企业家
他刚进入外交部工作时,也参加过培训。“当时我那一届,法语和英语加在一起,也只有30多个人参加培训。”他说,“每天学习,听广播,做交传,一些一线翻译会来传授经验,也会培训热点问题。”给领导人做翻译,看似风光,实则背后辛苦。外交部翻译室副主任许晖与网友交流时也提到,“翻译室的工作强度非常大,有的同志一年...
大数据统计,中国汽车为啥一股土味?|翻译|mustang|奔驰|捷豹汽车...
比如崇尚机械与马力的美国人将Mustang翻译成了野马,就非常能显示出其肌肉跑车的内涵。向往绅士风度的英国人将Jaguar翻译成了捷豹,恰如其分的体现出了豹子静若松、动如风的个性。与自然的紧密贴合使得野马和捷豹之名浑然天成。另外牧马人也是这种,“牧马人”很容易让人联想起无边无际的农庄,在农忙之余如何去打发时间...