这个10月,一起去日本考察长寿科技
藤田大学附属医院先端医学研究院是一个专注于新一代医疗技术和设备的研究中心,其机器人辅助手术件数居日本首位,康复医疗享誉世界,主要诊断类别MCD件数居日本大学医院之冠。7.考察日本高校长寿科学专项研究机构横滨市立大学是日本精英大学,专门设立长寿科学研究室,开展细胞衰老的分子机制解析、活性氧防御机制分析等前沿...
一周文化讲座|从童年的方向看到父亲——写给父亲的散文诗_腾讯新闻
嘉宾:童末(作家)、刘大先(中国社会科学院研究员、教授)、许小凡(北京外国语大学英语系教师、译者)、季亚娅(《十月》杂志执行主编)6月16日,我们邀请到童末、刘大先、许小凡、季亚娅四位嘉宾,从童末的《大地中心的人》谈起,聊聊地区史诗、民族文化以及我们当下对其产生的文学想象。上海|旅途上的古代中国时间:6月14...
新加坡卫生部长王乙康国会答复议员:这些措施将极大降低医疗成本
以下是英文质询内容:Chairman,letmenowaddressthenextconcern,whichisrisinghealthcarecosts.DrLimWeeKiak,MsMariamJaafarandMsNgLingLingasked,whatisdrivinguphealthcarecosts?Inthissection,Iwilltalkaboutthelikelyreasonsforrisinghealthcarecosts,ex...
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
第1-9章的内部研究涉及了林语堂对《红楼梦》的认识、翻译历程与底本、编译策略、译稿修改、文化翻译、诗词韵文翻译、副文本、叙事重构、人物形象重构等问题。主要考证了林语堂翻译《红楼梦》使用的底本与翻译历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;论证了林语堂的翻译与研究相互映射,翻译《红楼梦》既...
马善高国会陈述:新加坡未来十年将至少投入35亿新元,支持社区养老
2024年3月6日,新加坡社会及家庭发展部长兼卫生部第二部长马善高在国会答复议员关于新加坡实施“乐龄SG”计划,支持社区养老的举措。点击视频观看详情:以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:社会及家庭发展部长兼卫生部第二部长马善高:主席,我感谢各位议员提出的问题和建议,我将从如何建设一个国人可以茁壮成...
93岁翻译家拒出国,坚持工作不住养老院,一天只翻32块
而萧乾在文章里说,他同意,是因为文洁若,怕她一个人翻译,累死了让人笑话(www.e993.com)2024年11月7日。于是有五年的时间,一对老夫妻,每天五点起床工作,文洁若主译,每翻一章交给丈夫修改,规定每天不翻完一页原文不睡觉。许多个早晨,萧乾想多睡会儿,文洁若就站在床边数“1、2、3”。他们从古英语中找注释,从《金瓶梅》里找灵感,过程...
养老行业术语的英文翻译,标准翻译哦!十个常用养老词汇中英互译
基本养老保险制度basicpensionschemes人口老龄化agingpopulation老有所养carefortheelderly提升养老院服务质量boostnursinghomes'servicequality社保基金socialsecurityfunds养老保险pensioninsurance养老金缺口shortfallsinpensionprovisions...
??父亲辞世后,天才翻译家金晓宇的“独行”人生
母亲曹女士总是在金晓宇成长的关键时刻做出重要的决定。比如在1993年购置电脑,让晓宇学习上网,而后安排自学考试,让金晓宇去浙江图书馆借阅书籍,晓宇在六年的时间,自学了德、日、英语。又因为母亲答应校友的邀请,让金晓宇开启了人生的翻译之路:一部外文短篇小说《船热》。
《我们的天才儿子》全网刷屏 父亲回应:小宇已回家 正在翻译新书
圆圆狗头:啊,原来是翻译《丝绸之路纪行》的老师。这本书专用语极多,当时还感叹译者一定下了很大功夫。vanilla味儿的piggy:前些天在读《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》,那么精准而富有情感魅力的译文…没想到译者与他的家人背后竟有这样一段故事。吕:看哭了好几次,明白了什么叫相依为命。小宇虽然精神有些问题,...
著名翻译家许渊冲先生辞世,20天前百岁的他录下庆六一双语视频
《许渊冲百岁自述》有则推荐语。俞敏洪写道,“许渊冲教授是我们大四的翻译老师,其上课风格和激情,给我们留下了深刻的印象,是我们当年最喜欢的老师之一。我们全班(80年入学北大英语专业)20周年聚会的时候,请了许老师来参加。当时他已经80岁,依然侃侃而谈、气势恢宏,能够把我们班大部分同学的名字叫出来。”进到...