东北导游在武汉开展小语种地陪业务:日韩游客居多,外国游客最爱...
颢铭表示,自己虽是东北人,但作为旅游爱好者和文博爱好者,对这样具有丰富历史文化和独特自然风光的城市充满好奇,通过文献资料和探索人文景观与风土人情,他对武汉的了解还是不错的。“阅读有关楚文化、武汉城市发展历程的书籍,观看介绍武汉历史变迁的纪录片,都能帮我加深对武汉文化底蕴的理解,从而更好地向外国友人介绍...
明确!白酒英文翻译:baijiu
白酒英文翻译:baijiu长江日报大武汉客户端7月17日讯近日,一场色香味俱全的科学研讨会——“2024国际食品风味感知科学与创新技术论坛”在武汉举行。论坛现场,中国工程院院士、北京工商大学教授孙宝国以“白酒研究进展”为题,为嘉宾作了一场酒香四溢的主题报告。他介绍,中国白酒采用固态发酵,目前只有中国能够生产。在国...
德国大叔“打飞的”来汉扎针灸,法国外交官带着翻译器看中医,武汉...
“我会想念在武汉扎针灸的日子。”4月18日,在硚口区六角亭街社区卫生服务中心中医科,“90后”女中医高夏梦电话回访时,法国退休外交官姬先生(化名)对高医生不停地夸奖:“你送我的刮痧板确实好用,现在我比以前睡得更沉,我还给我的太太、孩子刮痧,他们和我一样,都爱上了中医药。我很喜欢针灸,很喜欢中...
武汉生物工程学院:“四叶草”教师团队义务辅导学生英语十年
????被学生们亲切地称作“王妈”的王瑾,是武汉生物工程学院外国语学院教授,也是学校义务辅导团队“四叶草”的发起者,带领几位老师连续10年为青年学子补习英语:让这所普通民办本科院校里昔日的“网瘾少年”考上了研究生;让想学英语但没钱报辅导班的“偏科战神”一路硕博连读,成了大学教授;让常常挂科怀疑自己能否...
我远嫁法国,想把母亲接来带孩子,法国老公却说:我们的房子太小
我当时宁愿到好的高校去读二本的专业,也不想在武汉读一个最差的一本专业。通过了解一本院校的专业和录取分数线,我选择了一个二本的高校——厦门集美大学,攻读金融投资。幸运的是,我刚入学不久,这所高校就被改成一本院校了。武汉到厦门,那时没有动车,只有快车。将近20小时的车程,疲劳被兴奋和好奇所替代。
这群大学生翻译官的亚运时间
但看着英文总编室里低头工作的专家,邢伟康心里有点打怵(www.e993.com)2024年9月23日。“他们会理会我吗?我能把问题讲清楚吗?”这些担忧困在他心头,让他有些不敢迈出第一步。吕奇见状,打趣道:“小伙子要去见心上人啊,这么紧张。”邢伟康红着脸否认后,吕奇接着说:“放轻松,你是队长,当然要做‘第一个吃螃蟹’的人。”...
武汉一景点公厕把“来也匆匆”译为COME TOO NOT NOT,记者发现更正...
近日,有网友通过“武汉城市留言板”反映,武汉一知名景点的公共厕所里出现奇葩英文标识。“来也匆匆,去也冲冲”告示牌被翻译成英语和日语,英语翻译为“COME TOO NOT NOT, GO TO ALSO WASH”,出现较明显的翻译错误。而日语翻译也完全错误,传达出的意思是“匆匆地来,匆匆地走”,与原意截然不同。这处...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...
徐迟老先生那纵身一跳,照出了世界的荒唐
1981年11月30日,我和《十月》杂志的诗歌编辑晏明同赴武汉,先去武汉军区大院暗中安慰正在挨批的《苦恋》作者白桦,下午到武昌东湖之滨拜访徐迟。晏明是老诗人,出过《三月的夜》《北京抒情诗》《故乡的栀子花》等十多本诗集。早在1959年,他就在北京出版社编辑、出版过徐迟的评论集《诗与生活》,故他俩是亲密的文...
武汉自述火了,看完我哭了(英文版)
2月19日,十点君同步联系了这位医生以及海外读者,沟通了翻译和海外的发布渠道。今天,《武汉自述》英文版图文已经和大家见面。这篇文章是十点君第一篇英文版推文,也是最与众不同的一次推文。因为它代表的是海内外读者共同的心愿,再次感谢所有人的努力,特别感谢武汉大学口腔医院正畸科黄婧医师的翻译,特别感谢各位海...